Calm down vs Relax

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Calm down

Top 1.000 (sehr häufig)

Relax

Top 1.000 (sehr häufig)A1verb
 Calm downRelax
Aussprache🇬🇧 //kɑːm daʊn//🇺🇸 //kɑm daʊn//🇬🇧 /["/rɪˈlæks/","/rɪˈlæksɪz/","/rɪˈlækst/","/rɪˈlæksɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈlæks/","/rɪˈlæksɪz/","/rɪˈlækst/","/rɪˈlæksɪŋ/"]/
BedeutungTo relax or stop being upset.Sich selbst ruhig und nicht gestresst fühlen.To make yourself feel calm and not stressed.
BeispielYou need to calm down before we continue this discussion.After a long day at work, I like to relax on the couch with a good book.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Top 1.000 (sehr häufig)
CEFR-Niveau-A1
Wortartverb
Kollokationencalm down the situation, calm down emotions, calm down quicklycompletely, fully, totally, begin to, try to, learn to, against, into, on, lie back and relax, sit back and relax, relax and enjoy something/​yourself, completely, fully, totally, begin to, try to, learn to, against, into, on, lie back and relax, sit back and relax, relax and enjoy something/​yourself, completely, fully, totally, begin to, try to, learn to, against, into, on, lie back and relax, sit back and relax, relax and enjoy something/​yourself
Antonymeagitate, excite, disturbstress, tense, worry
Häufige Fehler'Calm down' can be used for things instead of people, which is incorrect., Confusing 'calm down' with 'cool off', which has a slightly different meaning., Using 'calm down' too aggressively can make someone feel worse.'Relax' is sometimes confused with 'release' as if both mean the same thing., Learners may forget to use an object, saying just 'I relax' instead of 'I relax myself'., Some might use 'relax' inappropriately with a negative tone, which can sound confusing.
Hinweise zur VerwendungUse in situations where someone is anxious or angry. It’s neutral in tone, appropriate for friends, family, or colleagues, but can seem dismissive if not delivered carefully.Verwenden Sie 'entspann dich', wenn Sie davon sprechen, sich selbst zu beruhigen. Es ist für die meisten Kontexte geeignet, aber vermeiden Sie es bei sehr formellen Anlässen.Use 'relax' when talking about making oneself calm. It's suitable for most contexts, but avoid using it in very formal occasions.

Sieh es in echten Clips

Calm down
Relax

Häufige Fragen: Calm down vs Relax

Was ist der Unterschied zwischen Calm down und Relax?

Calm down: To relax or stop being upset. Relax: To make yourself feel calm and not stressed.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Calm down: You need to calm down before we continue this discussion. Relax: After a long day at work, I like to relax on the couch with a good book.

Kann ich Calm down und Relax austauschbar verwenden?

Nicht immer. Calm down und Relax sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche