But to all vs Nevertheless vs Yet

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

But to all

Über 10.000 (seltener)

Nevertheless

Top 2.000 (häufig)B2adverb

Yet

Top 1.000 (sehr häufig)A2adverb
Am häufigsten: Yet
 But to allNeverthelessYet
Aussprache🇬🇧 //bʌt tə ɔːl//🇺🇸 //bʌt tu ɔl//🇬🇧 /["/ˌnevəðəˈles/"]/🇺🇸 /["/ˌnevərðəˈles/"]/🇬🇧 /["/jet/"]/🇺🇸 /["/jet/"]/
BedeutungAn expression used to introduce a contradiction or contrast.Trotzdem, aber trotzdem.In spite of that; however.bis jetzt; zu dieser Zeitup to now; at this time
BeispielBut to all who doubted, we proved them wrong.There is little chance that we will succeed in changing the law. Nevertheless, it is important that we try.I haven't finished my homework yet.
RegisterNeutralNeutralNeutral
Wie häufigÜber 10.000 (seltener)Top 2.000 (häufig)Top 1.000 (sehr häufig)
CEFR-Niveau-B2A2
Wortartadverbadverb
Kollokationenbut to all who, but to all people, but to all friendsnevertheless, she persisted, nevertheless, it remains, nevertheless, we continuenot yet, yet to come, will you yet
Antonyme-therefore, consequentlyalready
Häufige FehlerUsed incorrectly as a conjunction instead of an expression., Confused with similar phrases like 'but for all'.Used interchangeably with 'however' without understanding context differences., Omitted or misused in informal speech., Confused with 'nonetheless'.Confused with 'but' in meaning., Omitting 'not' in negative sentences., Using 'yet' in statements instead of questions or negatives.
Hinweise zur VerwendungUsed to emphasize a contrasting idea; suitable for formal writing but also common in conversations.Wird oft benutzt, um etwas Gegensätzliches einzuleiten oder zu zeigen, dass etwas stimmt, obwohl gerade etwas anderes gesagt wurde. Im Englischen eher schriftlich gebräuchlich und kann in lockeren Gesprächen zu formell klingen.Often used to introduce a contrasting statement or to show that something is true despite what has just been said. It's more common in written English, and may seem too formal in casual spoken contexts.Zeigt an, dass etwas bis zum jetzigen Zeitpunkt noch nicht geschehen ist. Häufig in negativen Sätzen und Fragen. Vermeiden Sie die Verwendung in formellen Texten, da es zu beiläufig klingen kann.Used to indicate that something has not happened up to the present moment. Common in negative sentences and questions. Avoid using in formal writing as it may sound too casual.

Sieh es in echten Clips

But to all
Yet

Häufige Fragen: But to all vs Nevertheless vs Yet

Was ist der Unterschied zwischen But to all, Nevertheless und Yet?

But to all: An expression used to introduce a contradiction or contrast. Nevertheless: In spite of that; however. Yet: up to now; at this time

Was ist häufiger: But to all, Nevertheless und Yet?

Yet ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Was ist anspruchsvoller: But to all, Nevertheless und Yet?

Nevertheless ist das höchste Niveau, bei B2, auf der CEFR-Skala.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

But to all: But to all who doubted, we proved them wrong. Nevertheless: There is little chance that we will succeed in changing the law. Nevertheless, it is important that we try. Yet: I haven't finished my homework yet.

Kann ich But to all, Nevertheless und Yet austauschbar verwenden?

Nicht immer. But to all, Nevertheless und Yet sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche