Brake vs Halt vs Slow down vs Stop

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Brake

Top 2.000 (häufig)

Halt

Top 3.000 (häufig)C1verb

Slow down

Top 2.000 (häufig)

Stop

Top 1.000 (sehr häufig)A1verb
Am häufigsten: Stop
 BrakeHaltSlow downStop
Aussprache🇬🇧 //breɪk//🇺🇸 //breɪk//🇬🇧 /["/hɔːlt//hɒlt/","/hɔːlts//hɒlts/","/ˈhɔːltɪd//ˈhɒltɪd/","/ˈhɔːltɪŋ//ˈhɒltɪŋ/"]/🇺🇸 /["/hɔːlt/","/hɔːlts/","/ˈhɔːltɪd/","/ˈhɔːltɪŋ/"]/🇬🇧 //sləʊ daʊn//🇺🇸 //sloʊ daʊn//🇬🇧 /["/stɒp/","/stɒps/","/stɒpt/","/ˈstɒpɪŋ/"]/🇺🇸 /["/stɑːp/","/stɑːps/","/stɑːpt/","/ˈstɑːpɪŋ/"]/
BedeutungEin Fahrzeug mit einer Vorrichtung anhalten.To stop a vehicle using a device.Etwas stoppen.To stop something from happening.To reduce speed or to take things easier.Nicht mehr weiterfahren oder etwas tun.To not continue moving or doing something.
BeispielYou need to gently brake when approaching a stop sign.The soldier was ordered to halt immediately.Please slow down when driving through the school zone.Please stop talking during the movie.
RegisterNeutralNeutralNeutralNeutral
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Top 3.000 (häufig)Top 2.000 (häufig)Top 1.000 (sehr häufig)
CEFR-Niveau-C1-A1
Wortartverbverb
Kollokationenapply the brake, brake failure, brake lightvirtually, effectively, abruptly, attempt to, try to, threaten to, halt in your tracks, halt something in its tracksslow down a bit, slow down traffic, slow down the pace, slow down for safetyabruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stop, abruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stop, abruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stop, abruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stop
Antonymeacceleratestart, continue, proceed-go, continue, proceed
Häufige FehlerConfused with 'break', which means to separate into pieces., Using 'brake' without an object when it should have one., Mispronouncing it as 'broke'.Confused with 'halt' vs 'stop' - may overuse one synonym., Using 'halt' without an object - remember it usually requires one., Incorrectly spelling 'halt' as 'halting' when referring to the action.Using 'slow down' in a literal sense only, ignoring its figurative uses., Confusing with 'slowly' which is an adverb., Incorrectly using 'slow down' without an object when it's needed for clarity.'Stop' is sometimes used incorrectly as an adjective (e.g., 'a stop sign')., Confusing 'stop' with 'stopping' when referring to future actions., Using 'stop' in the past tense without 'ed' for things that have already finished.
Hinweise zur VerwendungWird meist im Fahr- und Mechanikkontext verwendet; informelle Verwendungen vermeiden. 'Break' (brechen) ist eine häufige Verwechslung.Used mostly in driving and mechanics contexts; avoid informal uses. 'Break' is a common confusion.'Halt' wird eher in formellen Kontexten oder schriftlicher Kommunikation verwendet, wie in Berichten oder Anweisungen. Im alltäglichen Gespräch ist es weniger gebräuchlich. Vermeide es in sehr lockeren Situationen.Use 'halt' in formal contexts or written communication, like reports or instructions. It’s less common in everyday conversation. Avoid using it in very casual situations.Use 'slow down' when advising someone to reduce their pace. Can be informal in day-to-day conversation, but is still suitable in general contexts. Avoid using it in very formal writing.Verwenden Sie 'stop', wenn Sie möchten, dass jemand eine Handlung einstellt. Es ist in der Alltagssprache üblich, aber weniger formell als 'cease'. Vermeiden Sie es in sehr formellen Texten.Use 'stop' when you want someone to cease an action. It's common in everyday conversation, but it's less formal than 'cease.' Avoid using it in very formal writing.

Sieh es in echten Clips

Brake
Slow down
Stop

Häufige Fragen: Brake vs Halt vs Slow down vs Stop

Was ist der Unterschied zwischen Brake, Halt, Slow down und Stop?

Brake: To stop a vehicle using a device. Halt: To stop something from happening. Slow down: To reduce speed or to take things easier. Stop: To not continue moving or doing something.

Was ist häufiger: Brake, Halt, Slow down und Stop?

Stop ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Was ist anspruchsvoller: Brake, Halt, Slow down und Stop?

Halt ist das höchste Niveau, bei C1, auf der CEFR-Skala.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Brake: You need to gently brake when approaching a stop sign. Halt: The soldier was ordered to halt immediately. Slow down: Please slow down when driving through the school zone. Stop: Please stop talking during the movie.

Kann ich Brake, Halt, Slow down und Stop austauschbar verwenden?

Nicht immer. Brake, Halt, Slow down und Stop sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.