Barrier vs Fence vs Walls

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Barrier

Top 2.000 (häufig)B2noun

Fence

Top 2.000 (häufig)B1noun

Walls

Top 1.000 (sehr häufig)
Am häufigsten: Walls
 BarrierFenceWalls
Aussprache🇬🇧 /["/ˈbæriə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈbæriər/"]/🇬🇧 /["/fens/"]/🇺🇸 /["/fens/"]/🇬🇧 //wɔːlz//🇺🇸 //wɔlz//
BedeutungEtwas, das die Bewegung stoppt oder erschwert.A thing that stops movement or makes it difficult.Ein Zaun ist eine Struktur aus Holz, Metall oder anderen Materialien, die einen Bereich umgibt.A fence is a structure made of wood, metal, or other materials that surrounds an area.Solid structures that separate spaces.
BeispielThe wall acted as a barrier against the strong winds.We need to build a fence around the garden to keep the rabbits out.The walls in her house are painted white.
RegisterNeutralNeutralNeutral
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Top 2.000 (häufig)Top 1.000 (sehr häufig)
CEFR-NiveauB2B1-
Wortartnounnoun
Kollokationenphysical, crash, crush, build, erect, install, at a/​the barrier, behind a/​the barrier, through a/​the barrier, effective, formidable, major, build, create, erect, barrier against, barrier between, barrier to, impassable, impenetrable, natural, form, barrier betweenhigh, tall, low, build, erect, put up, post, line, over a/​the fence, fence around, fence roundbuild a wall, paint the walls, climb the walls, soundproof walls, mortar walls
Antonymeopenness, accessibility, obstacle removalopening, gate, freedomgaps, openings
Häufige FehlerConfused with 'barricade', which is typically more temporary., Using 'barrier' incorrectly as a verb; it's a noun., Using 'barrier' in overly casual settings where simpler words would do.Confused with 'defence' in British English., Used as a verb rather than a noun in casual contexts., Incorrectly spelled as 'fencee'.Confusing with 'fences' which are usually outside., Using 'wall' when plural form is needed., Mistakenly using the word in contexts unrelated to barriers.
Hinweise zur VerwendungVerwenden Sie 'Barriere' für physische Hindernisse oder metaphorische, wie Herausforderungen im Leben. Es ist sowohl im gesprochenen als auch im geschriebenen Kontext geeignet, aber in lockeren Gesprächen weniger gebräuchlich.Use 'barrier' when talking about physical obstacles or metaphorical ones, like challenges in life. It is suitable in both spoken and written contexts, but less common in casual conversations.Verwenden Sie 'Zaun', wenn Sie sich auf Barrieren im Freien beziehen. Dies ist im Heimwerkerbereich angebracht, aber in formellen Texten möglicherweise weniger relevant.Use 'fence' when referring to barriers in outdoor spaces. It’s appropriate in home improvement contexts but might be less relevant in formal writing.Use 'walls' to refer to physical barriers, both indoors and outdoors. Avoid using in abstract contexts unless specified.

Sieh es in echten Clips

Barrier
Fence
Walls

Häufige Fragen: Barrier vs Fence vs Walls

Was ist der Unterschied zwischen Barrier, Fence und Walls?

Barrier: A thing that stops movement or makes it difficult. Fence: A fence is a structure made of wood, metal, or other materials that surrounds an area. Walls: Solid structures that separate spaces.

Was ist häufiger: Barrier, Fence und Walls?

Walls ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Was ist anspruchsvoller: Barrier, Fence und Walls?

Barrier ist das höchste Niveau, bei B2, auf der CEFR-Skala.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Barrier: The wall acted as a barrier against the strong winds. Fence: We need to build a fence around the garden to keep the rabbits out. Walls: The walls in her house are painted white.

Kann ich Barrier, Fence und Walls austauschbar verwenden?

Nicht immer. Barrier, Fence und Walls sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche