Allow vs Authorize vs Enable vs Grant vs Permit

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Allow

Top 1.000 (sehr häufig)A2verb

Authorize

FormellTop 2.000 (häufig)C1verb

Enable

Top 1.000 (sehr häufig)B2verb

Grant

FormellTop 2.000 (häufig)B2verb

Permit

Top 2.000 (häufig)B2verb
 AllowAuthorizeEnableGrantPermit
Aussprache🇬🇧 /["/əˈlaʊ/","/əˈlaʊz/","/əˈlaʊd/","/əˈlaʊɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈlaʊ/","/əˈlaʊz/","/əˈlaʊd/","/əˈlaʊɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ˈɔːθəraɪz/","/ˈɔːθəraɪzɪz/","/ˈɔːθəraɪzd/","/ˈɔːθəraɪzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈɔːθəraɪz/","/ˈɔːθəraɪzɪz/","/ˈɔːθəraɪzd/","/ˈɔːθəraɪzɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ɪˈneɪbl/","/ɪˈneɪblz/","/ɪˈneɪbld/","/ɪˈneɪblɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪˈneɪbl/","/ɪˈneɪblz/","/ɪˈneɪbld/","/ɪˈneɪblɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ɡrɑːnt/","/ɡrɑːnts/","/ˈɡrɑːntɪd/","/ˈɡrɑːntɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɡrænt/","/ɡrænts/","/ˈɡræntɪd/","/ˈɡræntɪŋ/"]/🇬🇧 /["/pəˈmɪt/","/pəˈmɪts/","/pəˈmɪtɪd/","/pəˈmɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/pərˈmɪt/","/pərˈmɪts/","/pərˈmɪtɪd/","/pərˈmɪtɪŋ/"]/
Bedeutungto let someone do somethingTo give permission or power to do something.To make something possible or easy to do.To give something, especially officially.To allow something to happen.
BeispielPlease allow me to explain my point of view.I can authorize payments up to £5 000.The new software will enable users to perform tasks more efficiently.The teacher decided to grant the students extra time for their assignment.The teacher will permit students to leave early if they finish their exams on time.
RegisterNeutralFormellNeutralFormellNeutral
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Top 2.000 (häufig)Top 1.000 (sehr häufig)Top 2.000 (häufig)Top 2.000 (häufig)
CEFR-NiveauA2C1B2B2B2
Wortartverbverbverbverbverb
Kollokationenallow access, allow time, allow someone to do something, allow for mistakes, allow roomauthorize access, authorize a transaction, authorize a request, authorize changesenable technology, enable access, enable features, enable growth, enable communicationexpressly, specifically, automatically, agree to, decide to, refuse to, expressly, specifically, automatically, agree to, decide to, refuse tolegally, generally, normally, refuse to, be designed to, legally, generally, normally, refuse to, be designed to
Antonymeforbid, prohibit, restrictprohibit, forbid, disallowdisable, prohibitrevoke, withholdforbid, prohibit, ban
Häufige FehlerUsing 'allow' without an object (e.g., say 'allow me to help' instead of just 'allow')., Confusing 'allow' with 'let' - 'let' is more informal., Mixing up the structure, such as omitting 'to' before the verb.Confusing 'authorize' with 'authentic' as they have different meanings., Using 'authorize' without an object when it needs one (e.g., 'authorize access' not just 'authorize')., Mixing up 'authorize' with 'permit', which can have slightly different uses.Confused with 'enable' vs 'enable to' — remember 'enable' is followed directly by the object., Using 'enabled' incorrectly in present tense — it should match the subject in tense., Mixing up 'enable' and 'allow' — 'enable' implies making possible, while 'allow' means giving permission.Confused with 'granted' which is the past tense., Using 'grant' without an object., Mixing up 'grant' with 'gift', thinking they are interchangeable.Confused with 'allow' - 'permit' is often more formal., Using 'permit' incorrectly in passive voice without clear subject., Using 'permit' without an object, forgetting what is being permitted.
Hinweise zur VerwendungUse 'allow' in contexts where you are giving permission. It's appropriate in both spoken and written English, but for severe situations or commands, consider using stronger words like 'permit'. Avoid using it in very casual exchanges.Use 'authorize' in formal settings when discussing permission or approval, such as in business, law, or official documents. Avoid in casual conversations.Use 'enable' when discussing technology, permissions, or abilities. It's suitable in both written and spoken contexts. Avoid using it in overly casual conversations.Typically used in formal contexts such as legal or educational settings. Avoid in casual conversations.Use 'permit' in formal contexts, such as legal or official situations. It's less common in casual conversation, where 'let' might be more appropriate.

Häufige Fragen: Allow vs Authorize vs Enable vs Grant vs Permit

Was ist der Unterschied zwischen Allow, Authorize, Enable, Grant und Permit?

Allow: to let someone do something Authorize: To give permission or power to do something. Enable: To make something possible or easy to do. Grant: To give something, especially officially. Permit: To allow something to happen.

Was ist anspruchsvoller: Allow, Authorize, Enable, Grant und Permit?

Authorize ist das höchste Niveau, bei C1, auf der CEFR-Skala.

Sind Allow, Authorize, Enable, Grant und Permit auf demselben CEFR-Niveau?

Allow: A2, Authorize: C1, Enable: B2, Grant: B2, Permit: B2 auf der CEFR-Skala.

Welche Wortart sind Allow, Authorize, Enable, Grant und Permit?

Allow: verb, Authorize: verb, Enable: verb, Grant: verb, Permit: verb.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Allow: Please allow me to explain my point of view. Authorize: I can authorize payments up to £5 000. Enable: The new software will enable users to perform tasks more efficiently. Grant: The teacher decided to grant the students extra time for their assignment. Permit: The teacher will permit students to leave early if they finish their exams on time.

Kann ich Allow, Authorize, Enable, Grant und Permit austauschbar verwenden?

Nicht immer. Allow, Authorize, Enable, Grant und Permit sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche