This crap wasn't easy to get বনাম Trash

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

This crap wasn't easy to get

অনানুষ্ঠানিকশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)

Trash

শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A2noun
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Trashসবচেয়ে প্রচলিত: Trash
 This crap wasn't easy to getTrash
উচ্চারণ🇬🇧 //ðɪs kræp ˈwɒzənt ˈiːzi tʊ ɡɛt//🇺🇸 //ðɪs kræp ˈwəzənt ˈizi tʊ ɡɛt//🇬🇧 /["/træʃ/"]/🇺🇸 /["/træʃ/"]/
অর্থThis stuff was hard to obtain.যে জিনিসগুলো আর দরকারি নয় বা চাওয়া হয় না।Items that are no longer wanted or useful.
উদাহরণThis crap wasn't easy to get when I first moved here.Don't forget to take out the trash.
রেজিস্টারঅনানুষ্ঠানিকনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)
CEFR স্তর-A2
পদnoun
সহাবস্থানthis crap, get this crap, deal with crap, crap job, crap situationdump, empty, throw away, bin, can, bag, gutter, street, trailer
বিপরীত-treasure
সাধারণ ভুলUsing 'crap' in formal situations., Confusing with 'stuff' but 'crap' implies negativity., Overusing 'crap' in professional contexts.Confused with 'rubbish' in British English., Using 'trash' as a verb incorrectly; it’s only a noun in this context., Omitting the object, e.g., saying 'I need to trash' instead of 'I need to trash this.'
ব্যবহারের নোটUsed in casual conversation to express frustration or difficulty. Not suitable for formal contexts.বর্জ্য বা অপ্রয়োজনীয় জিনিস সম্পর্কে সাধারণ কথাবার্তায় ব্যবহৃত হয়। আনুষ্ঠানিক লেখায় উপযুক্ত নয়।Used in everyday conversations about waste or things that are no longer useful. Not appropriate in formal writing.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

This crap wasn't easy to get

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: This crap wasn't easy to get বনাম Trash

This crap wasn't easy to get এবং Trash-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

This crap wasn't easy to get: This stuff was hard to obtain. Trash: Items that are no longer wanted or useful.

কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: This crap wasn't easy to get এবং Trash?

এদের মধ্যে Trash সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।

কোনটি বেশি প্রচলিত: This crap wasn't easy to get এবং Trash?

দৈনন্দিন ইংরেজিতে Trash সবচেয়ে প্রচলিত।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

This crap wasn't easy to get: This crap wasn't easy to get when I first moved here. Trash: Don't forget to take out the trash.

আমি কি This crap wasn't easy to get এবং Trash বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। This crap wasn't easy to get এবং Trash সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা