Take good care of you এর অর্থ
To ensure someone's well-being and safety.
In simple words: Look after someone well.
বাক্যে Take good care of you
- I promise to take good care of you when you're sick.
- My mother always tells me to take good care of you when I'm away.
- It's important to take good care of your mental health.
- She advised me to take good care of you during the winter months.
- Friends should always take good care of you, especially in tough times.
Take good care of you কীভাবে ব্যবহার করবেন
Used in both spoken and written English. Appropriate for friendly, caring contexts, but may sound overly formal in casual situations.
Grammar pattern
take good care of + object
Memory hint
Think of a caregiver saying, 'I will take good care of you.'
সম্পর্কিত শব্দ
Collocations with Take good care of you
- take good care of yourself
- take good care of others
- take good care of the environment
Synonyms for Take good care of you
- look after
- care for
- tend to
- nurture
- support
Common mistakes with Take good care of you
- Confusing with 'take care' as just a farewell phrase.
- Using it in impersonal contexts, where it's meant for personal relationships.
Take good care of you appears in
Take good care of you অন্য ভাষায়
More chunks like Take good care of you
মানুষ আরও খোঁজে
- Take good care of you মানে
- Take good care of you অর্থ
- Take good care of you মানে কি
- Take good care of you এর অর্থ
- Take good care of you meaning in bengali
- Take good care of you বাংলা অর্থ
"Take good care of you" সম্পর্কে সাধারণ প্রশ্ন
"Take good care of you" এর মানে কী?
Look after someone well.
"Take good care of you" এর সংজ্ঞা কী?
To ensure someone's well-being and safety.
বাক্যে "Take good care of you" কীভাবে ব্যবহার করবেন?
I promise to take good care of you when you're sick.
"Take good care of you" এর আরেকটি উদাহরণ দিতে পারেন?
My mother always tells me to take good care of you when I'm away.
"Take good care of you" এর সমার্থক শব্দ কী কী?
সাধারণ বিকল্পগুলোর মধ্যে আছে look after, care for, tend to, nurture, support।
"Take good care of you" এর সাথে কোন শব্দ যায়?
এটি সাধারণত take good care of yourself, take good care of others, take good care of the environment এর সাথে ব্যবহৃত হয়।
"Take good care of you" ব্যবহারে সাধারণ ভুল কী কী?
Confusing with 'take care' as just a farewell phrase. Using it in impersonal contexts, where it's meant for personal relationships.
"Take good care of you" কীভাবে উচ্চারণ করবেন?
US: //teɪk ɡʊd kɛr əv ju//, UK: //teɪk ɡʊd keə əv ju//। নেটিভ উচ্চারণ শুনতে উপরের অডিও শুনুন।
"Take good care of you" কখন ব্যবহার করা উচিত?
Used in both spoken and written English. Appropriate for friendly, caring contexts, but may sound overly formal in casual situations.
