Select বনাম Take her by the safest road

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Select

শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)B2verb

Take her by the safest road

শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)
 SelectTake her by the safest road
উচ্চারণ🇬🇧 /["/sɪˈlekt/","/sɪˈlekts/","/sɪˈlektɪd/","/sɪˈlektɪŋ/"]/🇺🇸 /["/sɪˈlekt/","/sɪˈlekts/","/sɪˈlektɪd/","/sɪˈlektɪŋ/"]/🇬🇧 //teɪk hɜː baɪ ðə ˈseɪfɪst rəʊd//🇺🇸 //teɪk hɜr baɪ ði ˈseɪfəst roʊd//
অর্থএকটি দল থেকে কিছু বা কাউকে বেছে নেওয়া।To choose something or someone from a group.Choose the best and safest way to travel.
উদাহরণPlease select the option that best fits your needs.I decided to take her by the safest road to avoid any accidents.
রেজিস্টারনিরপেক্ষনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)
CEFR স্তরB2-
পদverb
সহাবস্থানcarefully, specially, specifically, allow somebody to, enable somebody to, according to, as, for, be selected on the basis of, well selectedtake a road, safest way, travel a road
বিপরীতreject, dismiss-
সাধারণ ভুলConfused with 'elect' which means to choose someone for a position., Using 'select' as a standalone word without an object., Mistaking 'select' for 'collect' which has a different meaning.Confusing 'take' with 'bring' when discussing directions., Using 'safer road' instead of 'safest road'.
ব্যবহারের নোটযখন কোনো কিছু বেছে নেওয়ার কথা বলা হয়, বিশেষ করে আনুষ্ঠানিক প্রসঙ্গে বা কোনো অ্যাপ্লিকেশন বা প্রক্রিয়ার মধ্যে পছন্দের কথা উল্লেখ করার সময় 'select' ব্যবহার করুন। অতিরিক্ত সাধারণ কথোপকথনে এটি ব্যবহার করা এড়িয়ে চলুন যেখানে 'pick' এর মতো সহজ শব্দগুলি বেশি উপযুক্ত হতে পারে।Use 'select' when talking about making a choice, especially in formal contexts or when referring to choices in applications or processes. Avoid using it in overly casual conversations where simpler words like 'pick' might be more appropriate.Commonly used when discussing travel plans. It’s important to ensure that the chosen route is safe. Avoid using it in overly formal contexts.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

Select
Take her by the safest road

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Select বনাম Take her by the safest road

Select এবং Take her by the safest road-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Select: To choose something or someone from a group. Take her by the safest road: Choose the best and safest way to travel.

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Select: Please select the option that best fits your needs. Take her by the safest road: I decided to take her by the safest road to avoid any accidents.

আমি কি Select এবং Take her by the safest road বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Select এবং Take her by the safest road সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা