Recusal বনাম Withdrawal

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Recusal

আনুষ্ঠানিক10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)

Withdrawal

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)C1noun
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Recusalসবচেয়ে প্রচলিত: Withdrawal
 RecusalWithdrawal
উচ্চারণ🇬🇧 //rɪˈkjuːzəl//🇺🇸 //rɪˈkjuːzəl//🇬🇧 /["/wɪðˈdrɔːəl//wɪθˈdrɔːəl/"]/🇺🇸 /["/wɪðˈdrɔːəl//wɪθˈdrɔːəl/"]/
অর্থWhen a person steps back from a decision because of a conflict of interest.Taking money out of a bank account or stopping a drug use.
উদাহরণThe judge announced his recusal from the case due to personal connections.The withdrawal of troops from the conflict zone was seen as a positive step toward peace.
রেজিস্টারআনুষ্ঠানিকনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিত10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
CEFR স্তর-C1
পদnoun
সহাবস্থানfile a recusal, recusal from a case, mandatory recusalcash, ATM, make, withdrawal from, eventual, imminent, abrupt, advocate, call for, demand, withdrawal by, withdrawal from, eventual, imminent, abrupt, advocate, call for, demand, withdrawal by, withdrawal from, abrupt, alcohol, caffeine, go through, suffer, symptoms, withdrawal from
বিপরীত-deposit, addition
সাধারণ ভুলConfusing with 'excusal' which means to forgive someone from a duty., Using in informal situations, which may seem unprofessional.Confused with 'withhold' which means to keep something back., Using 'withdrawal' as a verb instead of its noun form., Mixing up financial withdrawal with psychological withdrawal.
ব্যবহারের নোটTypically used in legal or political contexts. Should not be used in casual conversations.Used in both financial contexts (like banks) and medical contexts (like drugs). In formal writing, it can refer to withdrawal from an agreement or situation, while in conversations, it might refer to personal experiences.

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Recusal বনাম Withdrawal

Recusal এবং Withdrawal-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Recusal: When a person steps back from a decision because of a conflict of interest. Withdrawal: Taking money out of a bank account or stopping a drug use.

কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Recusal এবং Withdrawal?

এদের মধ্যে Recusal সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।

কোনটি বেশি প্রচলিত: Recusal এবং Withdrawal?

দৈনন্দিন ইংরেজিতে Withdrawal সবচেয়ে প্রচলিত।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Recusal: The judge announced his recusal from the case due to personal connections. Withdrawal: The withdrawal of troops from the conflict zone was seen as a positive step toward peace.

আমি কি Recusal এবং Withdrawal বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Recusal এবং Withdrawal সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা