Impact বনাম Put this big a dent
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Impact
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)B1noun
Put this big a dent
10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Impact
| Impact | Put this big a dent | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/ˈɪmpækt/"]/🇺🇸 /["/ˈɪmpækt/"]/ | 🇬🇧 //pʊt ðɪs bɪg ə dɛnt//🇺🇸 //pʊt ðɪs bɪg ə dɛnt// |
| অর্থ | কোনো কিছুর অন্য কিছুর উপর শক্তিশালী প্রভাব বা পরিবর্তন।The strong effect or change that something has on something else. | একটি উল্লেখযোগ্য প্রভাব বা পরিবর্তন আনা।to make a significant impact or change. |
| উদাহরণ | The impact of the new policy was felt immediately across the company. | His donation really put this big a dent in our fundraising efforts. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | 10000-এর বেশি (কম প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | B1 | - |
| পদ | noun | |
| সহাবস্থান | big, considerable, dramatic, achieve, create, exert, under the impact of, impact on, impact upon, full, initial, asteroid, take, feel, absorb, occur, knock somebody/something…, speed, velocity, crater, on impact, the moment, point, time, etc. of impact | put a dent in, put this big a dent, make a dent |
| বিপরীত | insignificance, ineffectiveness | ignore, neglect |
| সাধারণ ভুল | Confused with 'effect' — remember that 'impact' often implies a stronger influence., Using 'impact' as a verb incorrectly, such as 'impacting on' instead of 'impacting'., Confusing the noun and verb forms — ensure the context matches the form used. | Confused with 'put a dent in' which is more common., Using 'big' incorrectly as an adverb., Omitting 'a' before 'dent'. |
| ব্যবহারের নোট | যখন একটি জিনিসের অন্য জিনিসের উপর প্রভাব বর্ণনা করা হয় তখন 'impact' ব্যবহার করুন। এটি কথ্য এবং লিখিত উভয় ক্ষেত্রেই উপযুক্ত, তবে একাডেমিক পেপারের মতো অত্যন্ত আনুষ্ঠানিক পরিস্থিতিতে এটি ব্যবহার করা এড়িয়ে চলুন। সাধারণ কথোপকথনে, 'effect'-এর মতো সমার্থক শব্দগুলি আরও উপযুক্ত হতে পারে।Use 'impact' when describing the effect of one thing on another. It's suitable for both spoken and written contexts, but avoid using it in highly formal situations like academic papers. In casual conversation, synonyms like 'effect' might be more appropriate. | প্রায়শই কোনো পরিস্থিতিতে একটি লক্ষণীয় পার্থক্য তৈরি করার জন্য রূপকভাবে ব্যবহৃত হয়। কথ্য এবং লিখিত উভয় ক্ষেত্রেই উপযুক্ত। অতিরিক্ত আনুষ্ঠানিক পরিস্থিতিতে এড়িয়ে চলুন।Often used metaphorically to describe making a noticeable difference in a situation. Suitable for both spoken and written contexts. Avoid in overly formal situations. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Impact বনাম Put this big a dent
Impact এবং Put this big a dent-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Impact: The strong effect or change that something has on something else. Put this big a dent: to make a significant impact or change.
কোনটি বেশি প্রচলিত: Impact এবং Put this big a dent?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Impact সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Impact: The impact of the new policy was felt immediately across the company. Put this big a dent: His donation really put this big a dent in our fundraising efforts.
আমি কি Impact এবং Put this big a dent বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Impact এবং Put this big a dent সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।