If it showed potential বনাম Promise
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
If it showed potential
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
Promise
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A2verb
সবচেয়ে প্রচলিত: Promise
| If it showed potential | Promise | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //ɪf ɪt ʃoʊd pəˈtɛnʃəl//🇺🇸 //ɪf ɪt ʃoʊd pəˈtɛnʃəl// | 🇬🇧 /["/ˈprɒmɪs/","/ˈprɒmɪsɪz/","/ˈprɒmɪst/","/ˈprɒmɪsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈprɑːmɪs/","/ˈprɑːmɪsɪz/","/ˈprɑːmɪst/","/ˈprɑːmɪsɪŋ/"]/ |
| অর্থ | If it seemed likely to succeed or improve. | A commitment to do something or not do something. |
| উদাহরণ | The project showed potential to transform the local community. | I promise to help you with your homework. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | - | A2 |
| পদ | verb | |
| সহাবস্থান | show potential for growth, show potential in skills, show potential to succeed | faithfully, solemnly, initially, can, cannot, seem to, to, as promised, I can’t promise anything |
| বিপরীত | - | lie, break, betray |
| সাধারণ ভুল | Confusing potential with actual achievement., Using 'show' instead of 'showed' when talking about the past. | Confusing 'promise' with 'vow' or 'pledge' in terms of strength., Using 'promise' without an object (e.g., 'I promise' should specify what)., Misusing in the past tense (e.g., 'I promised' without a follow-up). |
| ব্যবহারের নোট | Use this phrase to discuss something that has capabilities or signs of future success. It's suitable for formal and informal discussions. | Use 'promise' when you want to express a vow or assurance. Common in both spoken and written contexts, but avoid in formal legal documents. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: If it showed potential বনাম Promise
If it showed potential এবং Promise-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
If it showed potential: If it seemed likely to succeed or improve. Promise: A commitment to do something or not do something.
কোনটি বেশি প্রচলিত: If it showed potential এবং Promise?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Promise সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
If it showed potential: The project showed potential to transform the local community. Promise: I promise to help you with your homework.
আমি কি If it showed potential এবং Promise বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। If it showed potential এবং Promise সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।