I suppose বনাম Let me guess
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
I suppose
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
Let me guess
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
| I suppose | Let me guess | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //aɪ səˈpəʊz//🇺🇸 //aɪ səˈpoʊz// | 🇬🇧 //lɛt mi ɡɛs//🇺🇸 //lɛt mi ɡɛs// |
| অর্থ | আমার মনে হয় বা বিশ্বাস করিI think or believe | আমি বোঝার চেষ্টা করছি তুমি কি বলতে চাও।I will try to find out what you mean. |
| উদাহরণ | I suppose we could try the new restaurant tonight. | Let me guess, you love coffee more than tea. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) |
| সহাবস্থান | I suppose so, I suppose it could be, I suppose that's true, I suppose you are right, I suppose you could say | let me take a guess, I can guess, let me not guess |
| সাধারণ ভুল | Often confused with 'I guess' which is more casual., Misused in formal contexts where a stronger assertion is needed., Learners may omit 'I' and only say 'suppose'. | Using it in formal situations where a more professional phrase is preferred., Not using it in the correct context, such as when certainty is required. |
| ব্যবহারের নোট | অনিশ্চয়তা প্রকাশ করতে বা কোনো প্রস্তাব দিতে ব্যবহৃত হয়। শুধু 'আমার মনে হয়' বলার চেয়ে বেশি আনুষ্ঠানিক।Used to express uncertainty or to make a suggestion. More formal than simply saying 'I think'. | যখন আপনি দেখাতে চান যে আপনি চিন্তা করছেন বা কারো কথা বোঝার চেষ্টা করছেন তখন ব্যবহার করুন। কথোপকথনে সাধারণ। খুব আনুষ্ঠানিক পরিস্থিতিতে এড়িয়ে চলুন।Use when you want to show you are thinking or trying to interpret someone's words. Common in conversations. Avoid in very formal contexts. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: I suppose বনাম Let me guess
I suppose এবং Let me guess-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
I suppose: I think or believe Let me guess: I will try to find out what you mean.
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
I suppose: I suppose we could try the new restaurant tonight. Let me guess: Let me guess, you love coffee more than tea.
আমি কি I suppose এবং Let me guess বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। I suppose এবং Let me guess সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।