I knew him বনাম Understood
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
I knew him
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)
Understood
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)
| I knew him | Understood | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //aɪ njuː hɪm//🇺🇸 //aɪ nu ː hɪm// | 🇬🇧 //ˌʌndəˈstʊd//🇺🇸 //ˌʌndərˈstʊd// |
| অর্থ | I recognized or understood him. | To know or comprehend something. |
| উদাহরণ | I knew him from school when we were kids. | After the explanation, I finally understood the problem. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) |
| সহাবস্থান | knew him well, knew him from, knew him as | fully understood, clearly understood, never understood, easily understood |
| বিপরীত | - | misunderstood, confused, ignorant |
| সাধারণ ভুল | Using 'know' instead of 'knew' for past events., Confusing the meaning of 'knew' with 'knew' in future contexts. | Confused with 'understand' in different tenses., Using 'understood' in present tense situations., Mispronouncing the word, leading to misunderstandings. |
| ব্যবহারের নোট | Used in past contexts to indicate familiarity or past knowledge. Not appropriate for present situations. | Use 'understood' in past tense contexts or when confirming comprehension. Avoid in formal writing where 'comprehended' may be preferred. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: I knew him বনাম Understood
I knew him এবং Understood-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
I knew him: I recognized or understood him. Understood: To know or comprehend something.
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
I knew him: I knew him from school when we were kids. Understood: After the explanation, I finally understood the problem.
আমি কি I knew him এবং Understood বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। I knew him এবং Understood সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।