I have many affairs of importance বনাম Matters
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
I have many affairs of importance
আনুষ্ঠানিক10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
Matters
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: I have many affairs of importanceসবচেয়ে প্রচলিত: Matters
| I have many affairs of importance | Matters | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //aɪ hæv ˈmɛni əˈfɛəz ʌv ɪmˈpɔːtəns//🇺🇸 //aɪ həv ˈmɛni əˈfɛrz ʌv ɪmˈpɔrtəns// | 🇬🇧 //ˈmætəz//🇺🇸 //ˈmætərz// |
| অর্থ | আমার অনেক গুরুত্বপূর্ণ বিষয় আছে।I have many important matters. | গুরুত্বপূর্ণ বা মনোযোগের প্রয়োজন এমন বিষয়।Things that are important or that need attention. |
| উদাহরণ | I have many affairs of importance to discuss with you. | These issues are serious matters that we cannot ignore. |
| রেজিস্টার | আনুষ্ঠানিক | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | 10000-এর বেশি (কম প্রচলিত) | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) |
| সহাবস্থান | important affairs, handle affairs, affairs of state, personal affairs, public affairs | important matters, serious matters, personal matters, legal matters |
| বিপরীত | - | insignificance, unimportance |
| সাধারণ ভুল | Confused with 'affairs' referring to romantic relationships., Using 'affairs' in casual contexts where 'matters' would be more appropriate. | Confused with 'matter' in singular versus plural use., Misusing 'matters' as a countable noun., Using 'matters' in an overly formal context. |
| ব্যবহারের নোট | সাধারণত আনুষ্ঠানিক প্রসঙ্গে ব্যবহৃত হয়, বিশেষ করে ব্যবসা বা ভদ্র কথোপকথনে। নৈমিত্তিক বা দৈনন্দিন কথাবার্তায় এড়িয়ে চলুন।Typically used in formal contexts, particularly in business or polite conversation. Avoid in casual or everyday talk. | গুরুত্ব বোঝাতে আলোচনার সময় 'matters' ব্যবহার করুন। তাৎপর্য ছাড়া সাধারণ প্রসঙ্গে এটি ব্যবহার করা এড়িয়ে চলুন।Use 'matters' in discussions when emphasizing importance. Avoid using it in casual contexts without significance. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: I have many affairs of importance বনাম Matters
I have many affairs of importance এবং Matters-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
I have many affairs of importance: I have many important matters. Matters: Things that are important or that need attention.
কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: I have many affairs of importance এবং Matters?
এদের মধ্যে I have many affairs of importance সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।
কোনটি বেশি প্রচলিত: I have many affairs of importance এবং Matters?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Matters সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
I have many affairs of importance: I have many affairs of importance to discuss with you. Matters: These issues are serious matters that we cannot ignore.
আমি কি I have many affairs of importance এবং Matters বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। I have many affairs of importance এবং Matters সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।