I don't care what you do বনাম Not interested
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
I don't care what you do
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
Not interested
অনানুষ্ঠানিকশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: I don't care what you do
| I don't care what you do | Not interested | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //aɪ doʊnt kɛr wʌt ju du//🇺🇸 //aɪ doʊnt kɛr wʌt ju du// | 🇬🇧 //nɒt ˈɪntrəstɪd//🇺🇸 //nɑt ˈɪntrəstɪd// |
| অর্থ | I am not interested in what you do. | জানতে বা জড়িত হতে চাই না।Don't want to know or be involved. |
| উদাহরণ | Honestly, I don't care what you do after work. | When he asked if I wanted to join the club, I replied that I was not interested. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | অনানুষ্ঠানিক |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) |
| সহাবস্থান | don't care about, I really don't care, don't care what others think | clearly not interested, not interested at all, seem not interested, generally not interested, not interested in |
| বিপরীত | care, worry, mind | - |
| সাধারণ ভুল | Omitting 'I' and starting with 'don't care'., Confusing it with 'I care'., Using it in a formal context. | Using it in a formal conversation where politeness is needed., Confusing it with 'not interested in' when specifying a subject., Overusing it when a softer response is more appropriate. |
| ব্যবহারের নোট | Use this phrase in informal conversations when you want to express indifference. It may sound dismissive, so avoid in formal settings. | অনানুষ্ঠানিক কথোপকথনে আগ্রহ প্রকাশ করতে ব্যবহৃত হয়। আনুষ্ঠানিক পরিস্থিতিতে এড়িয়ে চলুন। এটি সরাসরি হতে পারে।Used in casual conversations to express disinterest. Avoid in formal situations. Can be blunt. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: I don't care what you do বনাম Not interested
I don't care what you do এবং Not interested-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
I don't care what you do: I am not interested in what you do. Not interested: Don't want to know or be involved.
কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: I don't care what you do এবং Not interested?
এদের মধ্যে I don't care what you do সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
I don't care what you do: Honestly, I don't care what you do after work. Not interested: When he asked if I wanted to join the club, I replied that I was not interested.
আমি কি I don't care what you do এবং Not interested বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। I don't care what you do এবং Not interested সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।