Hug বনাম Welcome
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Hug
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
Welcome
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A1exclamation
সবচেয়ে প্রচলিত: Welcome
| Hug | Welcome | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //hʌg//🇺🇸 //hʌg// | 🇬🇧 /["/ˈwelkəm/"]/🇺🇸 /["/ˈwelkəm/"]/ |
| অর্থ | কাউকে ভালোবাসার চিহ্ন হিসেবে জড়িয়ে ধরা।To hold someone close in your arms to show love. | হ্যালো এবং আপনাকে দেখে ভালো লাগলো।Hello and nice to see you. |
| উদাহরণ | She gave her mother a tight hug before leaving. | Welcome home! |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | - | A1 |
| পদ | exclamation | |
| সহাবস্থান | give a hug, receive a hug, warm hug, bear hug | a warm welcome, welcome message, welcome addition, welcome change, welcome party |
| বিপরীত | - | unwelcome, excluded, rejected |
| সাধারণ ভুল | Using 'hug' as a noun when it should be a verb., Confusing 'hug' with 'embrace', which can sound more formal., Misplacing the object, e.g., saying 'hug to someone' instead of 'hug someone'. | Using 'welcomed' instead of 'welcome' when greeting someone., Confusing 'welcome' with 'welcomed' in past tense situations., Not using it correctly in a sentence, like saying 'I welcome you here' instead of 'I welcome you'. |
| ব্যবহারের নোট | 'Hug' শব্দটি সাধারণ পরিস্থিতিতে ব্যবহার করা হয়। এটি বন্ধু এবং পরিবারের মধ্যে উপযুক্ত তবে পেশাদার পরিবেশে এটি খুব বেশি অনানুষ্ঠানিক হতে পারে।Use 'hug' in casual contexts. It's appropriate among friends and family but can be too informal in professional settings. | অভিবাদনে ব্যবহৃত হয়। বেশিরভাগ পরিস্থিতিতে, আনুষ্ঠানিক এবং অনানুষ্ঠানিক উভয় ক্ষেত্রেই উপযুক্ত। আনুষ্ঠানিক সেটিংসে, আপনি বলতে পারেন 'আমরা আপনাকে আমাদের অনুষ্ঠানে স্বাগত জানাই'।Used in greetings. Appropriate in most situations, formal and informal. In formal settings, you might say 'We welcome you to our event'. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Hug বনাম Welcome
Hug এবং Welcome-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Hug: To hold someone close in your arms to show love. Welcome: Hello and nice to see you.
কোনটি বেশি প্রচলিত: Hug এবং Welcome?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Welcome সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Hug: She gave her mother a tight hug before leaving. Welcome: Welcome home!
আমি কি Hug এবং Welcome বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Hug এবং Welcome সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।