Hit me বনাম Let me know বনাম Tell me
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Hit me
অনানুষ্ঠানিকশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
Let me know
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)
Tell me
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)
| Hit me | Let me know | Tell me | |
|---|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //hɪt miː//🇺🇸 //hɪt mi// | 🇬🇧 //lɛt miː nəʊ//🇺🇸 //lɛt mi ˈnoʊ// | 🇬🇧 //tɛl miː//🇺🇸 //tɛl mi// |
| অর্থ | কাউকে কিছু বলতে বা ঘুষি মারতে বলা।Ask someone to tell you something or to give you a hard punch. | তথ্য পেলে আমাকে বলো।Tell me when you have information. | Say something to someone |
| উদাহরণ | When you have the answer, just hit me! | Please let me know if you can come to the party. | Please tell me what happened at the meeting. |
| রেজিস্টার | অনানুষ্ঠানিক | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) |
| সহাবস্থান | hit me up, hit me with, hit me hard | let me know, let us know, let him know | tell me the truth, tell me about it, tell me your name, tell me what you think, tell me a story |
| বিপরীত | miss me, avoid me, ignore me | keep me in the dark, withhold information | - |
| সাধারণ ভুল | Using it literally when it means to request information., Confusing it with 'hit me up' which means to contact someone., Overusing in serious conversations. | Using 'let me knowed' instead of 'let me know'., Confusing with 'let me knew'., Overusing in formal contexts where more formal phrases are expected. | 'Tell me' + a complete sentence is incorrect. It should be followed by what you want to know., Confusing 'tell' with 'say'. Use 'tell' when giving information to someone. |
| ব্যবহারের নোট | 'Hit me' সাধারণত তথ্য জানতে বা খেলায় হালকা আঘাত করতে বলা হয়, তবে আনুষ্ঠানিক পরিস্থিতিতে এটি ব্যবহার করা উচিত নয়।'Hit me' can be used casually to ask for information or to playfully request a hit in games, but not in formal situations. | সাধারণ এবং আনুষ্ঠানিক উভয় কথোপকথনে ব্যবহৃত হয়। আপডেট বা তথ্য অনুরোধ করার জন্য সেরা। খুব আনুষ্ঠানিক লেখায় এড়িয়ে চলুন।Commonly used in casual and formal conversation. Best for requesting updates or information. Avoid in very formal writing. | Often used in both formal and informal contexts, but can be overly direct in sensitive situations. Use with care. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Hit me বনাম Let me know বনাম Tell me
Hit me, Let me know এবং Tell me-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Hit me: Ask someone to tell you something or to give you a hard punch. Let me know: Tell me when you have information. Tell me: Say something to someone
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Hit me: When you have the answer, just hit me! Let me know: Please let me know if you can come to the party. Tell me: Please tell me what happened at the meeting.
আমি কি Hit me, Let me know এবং Tell me বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Hit me, Let me know এবং Tell me সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।