Meaning in Bengali · বাংলায় অর্থ
তোমাকে পেয়ে খুশি
Happy to have you এর অর্থ
Expressing pleasure or joy about someone's presence.
কারো উপস্থিতিতে আনন্দ বা খুশি প্রকাশ করা।
In simple words: Glad to see you or have you around.
তোমাকে দেখে বা তোমার আশেপাশে পেয়ে ভালো লাগছে।
বাক্যে Happy to have you
- I’m really happy to have you at the party!পার্টিতে তোমাকে পেয়ে আমি সত্যিই খুশি!
- It’s always happy to have you around during meetings.
- She said she was happy to have you back in town.
- The team is happy to have you join us on this project.
- We’re so happy to have you here for the celebration!
Happy to have you কীভাবে ব্যবহার করবেন
Use this phrase in friendly or warm contexts to show welcoming feelings. It’s appropriate in both formal and informal situations, but more common among friends and colleagues.
বন্ধুত্বপূর্ণ বা উষ্ণ অনুভূতি দেখাতে এই কথাটি ব্যবহার করুন। এটি আনুষ্ঠানিক এবং অনানুষ্ঠানিক উভয় পরিস্থিতিতেই উপযুক্ত, তবে বন্ধু এবং সহকর্মীদের মধ্যে বেশি প্রচলিত।
Grammar pattern
standalone greeting
Memory hint
Imagine a happy face lighting up when a friend arrives.
সম্পর্কিত শব্দ
Collocations with Happy to have you
- happy to see you
- happy to meet you
- happy to help
Synonyms for Happy to have you
- Glad to see you
- Pleasure to have you
- Happy you're here
Common mistakes with Happy to have you
- Using it in overly formal situations.
- Confusing it with 'happy to meet you' which is specific to first introductions.
- Not using it when you genuinely feel happy to see someone.
Happy to have you appears in
Happy to have you অন্য ভাষায়
- Arabicالعربية
سعيد بوجودك
سعيد برؤيتك أو بوجودك معنا.
- GermanDeutsch
Schön, dich zu haben
Froh, dich zu sehen oder dich um dich zu haben.
- SpanishEspañol
Encantado/a de tenerte
Me alegra verte o tenerte cerca.
- Persianفارسی
خوشحالم که اینجا هستی
خوشحالم که میبینمت یا کنارت هستم.
- FrenchFrançais
Content de t'avoir
Ravi de te voir ou de t'avoir dans les parages.
- Hindiहिन्दी
आपको पाकर खुशी हुई
आपको देखकर या अपने आस-पास पाकर खुशी हुई।
- ItalianItaliano
Felice di averti qui
Sono contento di vederti o di averti qui intorno.
- PortuguesePortuguês
Feliz por ter você
Que bom te ver ou ter você por perto.
- RussianРусский
Рад тебя видеть
Рад тебя видеть или что ты рядом.
- Urduاردو
آپ کا خیر مقدم ہے
آپ کو دیکھ کر یا اپنے ارد گرد پا کر خوشی ہوئی۔
- Chinese中文
很高兴有你
很高兴见到你或有你在身边。
More chunks like Happy to have you
- Where am I
A question asking for your current location.
- Jesus
A central figure of Christianity, regarded as the Son of God.
- Where are you
A question asking someone to specify their location.
- It's okay
An expression indicating acceptance or reassurance.
- PlaceA1
a particular position, point or area
- Oh i'm sorry
An expression of regret for an action or situation.
মানুষ আরও খোঁজে
- Happy to have you মানে
- Happy to have you অর্থ
- Happy to have you মানে কি
- Happy to have you এর অর্থ
- Happy to have you meaning in bengali
- Happy to have you বাংলা অর্থ
- Happy to have you বাংলা
Happy to have you সম্পর্কে সাধারণ প্রশ্ন
Happy to have you এর মানে কী?
তোমাকে দেখে বা তোমার আশেপাশে পেয়ে ভালো লাগছে।
What does Happy to have you mean in Bengali?
তোমাকে দেখে বা তোমার আশেপাশে পেয়ে ভালো লাগছে।
Happy to have you এর সংজ্ঞা কী?
কারো উপস্থিতিতে আনন্দ বা খুশি প্রকাশ করা।
বাক্যে Happy to have you কীভাবে ব্যবহার করবেন?
I’m really happy to have you at the party!
Happy to have you এর আরেকটি উদাহরণ দিতে পারেন?
It’s always happy to have you around during meetings.
Happy to have you এর সমার্থক শব্দ কী কী?
সাধারণ বিকল্পগুলোর মধ্যে আছে Glad to see you, Pleasure to have you, Happy you're here।
Happy to have you এর সাথে কোন শব্দ যায়?
এটি সাধারণত happy to see you, happy to meet you, happy to help এর সাথে ব্যবহৃত হয়।
Happy to have you ব্যবহারে সাধারণ ভুল কী কী?
Using it in overly formal situations. Confusing it with 'happy to meet you' which is specific to first introductions. Not using it when you genuinely feel happy to see someone.
Happy to have you কীভাবে উচ্চারণ করবেন?
US: //ˈhæpi tə hæv jʊ//, UK: //ˈhæpi tə hæv jʊ//। নেটিভ উচ্চারণ শুনতে উপরের অডিও শুনুন।
Happy to have you কখন ব্যবহার করা উচিত?
বন্ধুত্বপূর্ণ বা উষ্ণ অনুভূতি দেখাতে এই কথাটি ব্যবহার করুন। এটি আনুষ্ঠানিক এবং অনানুষ্ঠানিক উভয় পরিস্থিতিতেই উপযুক্ত, তবে বন্ধু এবং সহকর্মীদের মধ্যে বেশি প্রচলিত।

