Grasp বনাম We can't hold them
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Grasp
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)C1verb
We can't hold them
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
| Grasp | We can't hold them | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/ɡrɑːsp/","/ɡrɑːsps/","/ɡrɑːspt/","/ˈɡrɑːspɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɡræsp/","/ɡræsps/","/ɡræspt/","/ˈɡræspɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //wiː kɑːnt hoʊld ðɛm//🇺🇸 //wi kɑnt hoʊld ðɛm// |
| অর্থ | কোনো কিছু পুরোপুরি বোঝা।To understand something fully. | We cannot keep them in one place. |
| উদাহরণ | She could not grasp the meaning of the complex poem. | We can't hold them for much longer. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | C1 | - |
| পদ | verb | |
| সহাবস্থান | firmly, tightly, at, by, grasp hold of somebody/something, fully, not quite, not really, try to, be unable to, fail to | hold a meeting, hold a position, hold someone back, hold a conversation, hold an event |
| বিপরীত | misunderstand, ignore | - |
| সাধারণ ভুল | 'Grasp' is sometimes confused with 'grab' (to physically hold something)., Learners may forget to use it in its correct form, saying 'grasp the concept' instead of 'grasp concepts'. | Confused with 'keep' versus 'hold', Using the wrong tense, like 'held' instead of 'hold', Using a different subject, like 'We can hold him' instead of 'them' |
| ব্যবহারের নোট | জটিল ধারণা বোঝার ক্ষেত্রে 'grasp' ব্যবহার করুন। এটি 'get'-এর চেয়ে বেশি আনুষ্ঠানিক, তবে দৈনন্দিন কথোপকথনে এটি এখনও ব্যাপকভাবে ব্যবহৃত হয়।Use 'grasp' when talking about understanding complex ideas. It's more formal than 'get' but still commonly used in everyday conversations. | Used commonly in everyday conversations. Consider the context for tense and subject. Avoid using in overly formal contexts. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Grasp বনাম We can't hold them
Grasp এবং We can't hold them-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Grasp: To understand something fully. We can't hold them: We cannot keep them in one place.
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Grasp: She could not grasp the meaning of the complex poem. We can't hold them: We can't hold them for much longer.
আমি কি Grasp এবং We can't hold them বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Grasp এবং We can't hold them সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।