Free বনাম Get you out of here
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Free
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A1adjective
Get you out of here
অনানুষ্ঠানিক10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Freeসবচেয়ে প্রচলিত: Free
| Free | Get you out of here | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/friː/","/ˈfriːə(r)/","/ˈfriːɪst/"]/🇺🇸 /["/friː/","/ˈfriːər/","/ˈfriːɪst/"]/ | 🇬🇧 //ɡɛt jʊ aʊt əv hɪə//🇺🇸 //ɡɛt jʊ aʊt əv hɪr// |
| অর্থ | টাকা লাগে না বা কারো দ্বারা নিয়ন্ত্রিত নয়।Not costing money or not being controlled by someone. | To help someone leave a place, often quickly. |
| উদাহরণ | The concert tickets are free for everyone. | I really need to get you out of here before they notice us. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | অনানুষ্ঠানিক |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | 10000-এর বেশি (কম প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | A1 | - |
| পদ | adjective | |
| সহাবস্থান | be, keep something, completely, entirely, totally, be, seem, become, completely, be, come, absolutely, completely, entirely, for free, free of charge, for, be, feel, seem, completely, entirely, quite, from, be, feel, seem, completely, entirely, quite, from, be, roam, run, completely, entirely, totally, be, roam, run, completely, entirely, totally, be, become, remain, completely, entirely, totally, be, roam, run, completely, entirely, totally | get someone out, get out quickly, get you away |
| বিপরীত | expensive, costly | - |
| সাধারণ ভুল | Confused with 'free of' which implies absence instead of no cost., Using with continuous tenses incorrectly, e.g., 'I am freeing my weekend.' | Used in formal situations where it's too casual., Confused with 'get out of here' as just an expression of disbelief., Inappropriate to use with strangers in polite contexts. |
| ব্যবহারের নোট | 'ফ্রি' শব্দটি আনুষ্ঠানিক এবং অনানুষ্ঠানিক উভয় ক্ষেত্রেই ব্যবহার করা যেতে পারে। এমন প্রসঙ্গে এটি ব্যবহার করা এড়িয়ে চলুন যেখানে এর অর্থ মূল্যহীনতা বা কম গুরুত্ব বোঝায়।Use 'free' in both formal and informal contexts. Avoid using it in a context where it implies lack of value or worth. | Used when someone wants to escape a situation. It's casual and used among friends or in emergencies. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Free বনাম Get you out of here
Free এবং Get you out of here-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Free: Not costing money or not being controlled by someone. Get you out of here: To help someone leave a place, often quickly.
কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Free এবং Get you out of here?
এদের মধ্যে Free সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।
কোনটি বেশি প্রচলিত: Free এবং Get you out of here?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Free সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Free: The concert tickets are free for everyone. Get you out of here: I really need to get you out of here before they notice us.
আমি কি Free এবং Get you out of here বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Free এবং Get you out of here সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।