Fragile বনাম The boy's entire story was flimsy
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Fragile
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)C1adjective
The boy's entire story was flimsy
শীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Fragile
| Fragile | The boy's entire story was flimsy | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //ˈfrædʒ.aɪl//🇺🇸 //ˈfrædʒaɪl// | 🇬🇧 //ˈflɪm.zi//🇺🇸 //ˈflɪm.zi// |
| অর্থ | সহজে ভেঙে বা নষ্ট হয়ে যেতে পারে এমন।Easily broken or damaged. | The boy's whole story was weak or not believable. |
| উদাহরণ | The fragile vase shattered into pieces when it fell off the shelf. | His explanation was so flimsy that no one believed him. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | C1 | - |
| পদ | adjective | |
| সহাবস্থান | fragile glass, fragile state, fragile peace | flimsy excuse, flimsy evidence, flimsy argument |
| বিপরীত | sturdy, durable, strong | strong, solid, convincing |
| সাধারণ ভুল | Confused with 'fragility' which is the noun form., Overly general use; 'fragile' should be specific, not applied to strong or resistant items., Using 'fragile' to describe abstract concepts without clarity. | Confused with 'flimsy' meaning weak structure vs. strong ideas., Using 'flimsy' for physical objects instead of ideas., Misusing 'flimsy' in positive contexts. |
| ব্যবহারের নোট | খুব নাজুক জিনিস বোঝাতে ব্যবহার করা হয়। আবেগিক অর্থে, এটি দুর্বলতাও বোঝাতে পারে। অনানুষ্ঠানিক বা স্ল্যাং-এর ক্ষেত্রে এটি এড়িয়ে চলুন।Used to describe objects that are delicate. In more emotional contexts, can denote vulnerability. Avoid in informal or slang settings. | Used to describe weak arguments or unconvincing explanations. Avoid in formal writing; more common in casual conversations. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Fragile বনাম The boy's entire story was flimsy
Fragile এবং The boy's entire story was flimsy-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Fragile: Easily broken or damaged. The boy's entire story was flimsy: The boy's whole story was weak or not believable.
কোনটি বেশি প্রচলিত: Fragile এবং The boy's entire story was flimsy?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Fragile সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Fragile: The fragile vase shattered into pieces when it fell off the shelf. The boy's entire story was flimsy: His explanation was so flimsy that no one believed him.
আমি কি Fragile এবং The boy's entire story was flimsy বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Fragile এবং The boy's entire story was flimsy সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।