Fragile بمقابلہ The boy's entire story was flimsy
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Fragile
اوپر کے 2000 (عام)C1adjective
The boy's entire story was flimsy
اوپر کے 5000 (نسبتاً عام)
سب سے عام: Fragile
| Fragile | The boy's entire story was flimsy | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ˈfrædʒ.aɪl//🇺🇸 //ˈfrædʒaɪl// | 🇬🇧 //ˈflɪm.zi//🇺🇸 //ˈflɪm.zi// |
| مطلب | آسانی سے ٹوٹنے والی چیز۔Easily broken or damaged. | The boy's whole story was weak or not believable. |
| مثال | The fragile vase shattered into pieces when it fell off the shelf. | His explanation was so flimsy that no one believed him. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 5000 (نسبتاً عام) |
| CEFR سطح | C1 | - |
| حصہ کلام | adjective | |
| ہم نشینی | fragile glass, fragile state, fragile peace | flimsy excuse, flimsy evidence, flimsy argument |
| متضاد | sturdy, durable, strong | strong, solid, convincing |
| عام غلطیاں | Confused with 'fragility' which is the noun form., Overly general use; 'fragile' should be specific, not applied to strong or resistant items., Using 'fragile' to describe abstract concepts without clarity. | Confused with 'flimsy' meaning weak structure vs. strong ideas., Using 'flimsy' for physical objects instead of ideas., Misusing 'flimsy' in positive contexts. |
| استعمال کے نکات | ایسی چیزوں کے لیے استعمال ہوتا ہے جو نازک ہوں۔ جذباتی حوالوں میں، کمزوری کو ظاہر کر سکتا ہے۔ غیر رسمی یا سلیگ سیٹنگز میں استعمال سے گریز کریں۔Used to describe objects that are delicate. In more emotional contexts, can denote vulnerability. Avoid in informal or slang settings. | Used to describe weak arguments or unconvincing explanations. Avoid in formal writing; more common in casual conversations. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Fragile بمقابلہ The boy's entire story was flimsy
Fragile اور The boy's entire story was flimsy میں کیا فرق ہے؟
Fragile: Easily broken or damaged. The boy's entire story was flimsy: The boy's whole story was weak or not believable.
کون سا زیادہ عام ہے: Fragile اور The boy's entire story was flimsy؟
روزمرہ انگریزی میں Fragile سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Fragile: The fragile vase shattered into pieces when it fell off the shelf. The boy's entire story was flimsy: His explanation was so flimsy that no one believed him.
کیا میں Fragile اور The boy's entire story was flimsy کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Fragile اور The boy's entire story was flimsy ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔