Fantastic বনাম It's just the bomb
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Fantastic
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)A1adjective
It's just the bomb
অপভাষা10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Fantasticসবচেয়ে প্রচলিত: Fantastic
| Fantastic | It's just the bomb | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/fænˈtæstɪk/"]/🇺🇸 /["/fænˈtæstɪk/"]/ | 🇬🇧 //ɪts dʒʌst ðə bɒm//🇺🇸 //ɪts dʒʌst ðə bɑm// |
| অর্থ | খুবই দারুণ বা অসাধারণ।Really great or awesome. | এটা খুবই ভালো বা চমৎকার।It's really good or excellent. |
| উদাহরণ | The movie was absolutely fantastic and I enjoyed every moment of it. | This pizza is just the bomb! |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | অপভাষা |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | 10000-এর বেশি (কম প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | A1 | - |
| পদ | adjective | |
| সহাবস্থান | be, feel, look, really, truly, utterly, be, look, seem, rather | just the bomb, that was the bomb, so bomb, feels bomb, the bomb diggity |
| বিপরীত | terrible, awful, bad | - |
| সাধারণ ভুল | Using 'fantastic' to describe negative things, which is incorrect., Mixing up 'fantastic' with 'fantastical', which means imaginary or whimsical., Think it's only for extraordinary situations; it can also be used for nice, everyday experiences. | 'Bomb' is confused with being bad, not realizing it means good in this context., Using it in formal situations, where slang is inappropriate., Misplacing the phrase in serious discussions; it should be light-hearted. |
| ব্যবহারের নোট | কোনো কিছু খুব ভালো বোঝাতে দৈনন্দিন কথাবার্তায় 'দারুণ' শব্দটি ব্যবহার করুন। এটি বেশিরভাগ ক্ষেত্রেই উপযুক্ত তবে আনুষ্ঠানিক লেখায় অতিরিক্ত উৎসাহী মনে হতে পারে।Use 'fantastic' in everyday conversation to express that something is very good. It's appropriate for most contexts but can feel overly enthusiastic in formal writing. | বন্ধুদের মধ্যে অনানুষ্ঠানিকভাবে ব্যবহৃত হয়। আনুষ্ঠানিক সেটিংসে উপযুক্ত নয়।Used informally among friends. Not appropriate in formal settings. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Fantastic বনাম It's just the bomb
Fantastic এবং It's just the bomb-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Fantastic: Really great or awesome. It's just the bomb: It's really good or excellent.
কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Fantastic এবং It's just the bomb?
এদের মধ্যে Fantastic সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।
কোনটি বেশি প্রচলিত: Fantastic এবং It's just the bomb?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Fantastic সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Fantastic: The movie was absolutely fantastic and I enjoyed every moment of it. It's just the bomb: This pizza is just the bomb!
আমি কি Fantastic এবং It's just the bomb বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Fantastic এবং It's just the bomb সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।