Evident বনাম That should be unmistakable

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Evident

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)B2adjective

That should be unmistakable

শীর্ষ 3000 (প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Evident
 EvidentThat should be unmistakable
উচ্চারণ🇬🇧 /["/ˈevɪdənt/"]/🇺🇸 /["/ˈevɪdənt/"]/🇬🇧 //ˌʌn.mɪˈsteɪ.kə.bəl//🇺🇸 //ˌʌn.mɪˈsteɪ.kə.bəl//
অর্থসহজে দেখা বা বোঝা যায়।Easy to see or understand.That should be very clear.
উদাহরণIt was evident that she had worked hard to achieve the results.The instructions were written clearly; that should be unmistakable.
রেজিস্টারনিরপেক্ষনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)শীর্ষ 3000 (প্রচলিত)
CEFR স্তরB2-
পদadjective
সহাবস্থানappear, be, seem, extremely, fairly, very, from, in, tounmistakable evidence, unmistakable signs, unmistakable clarity
বিপরীতhidden, obscure, unclear-
সাধারণ ভুলConfused with 'evidence' — remember, 'evident' describes clarity, while 'evidence' refers to proof., Using it in inappropriate contexts, such as slang or informal settings., Confusing with synonyms like 'apparent,' which may have slightly different meanings.Using 'unmistakable' to mean 'not clear'., Confusing it with 'mistakable', which is not commonly used., Omitting the word 'should', changing the meaning.
ব্যবহারের নোটকোনো কিছু স্পষ্ট বা পরিষ্কার বোঝাতে 'evident' ব্যবহার করা হয়। এটি 'clear' এর চেয়ে একটু বেশি আনুষ্ঠানিক এবং প্রায়শই লেখা বা বক্তৃতায় ব্যবহৃত হয়। সাধারণ কথাবার্তায় এটি তেমন ব্যবহার হয় না।Use 'evident' to describe something that is obvious. It is more formal than 'clear' and often used in writing or speeches. Not commonly used in casual conversations.Use this phrase to emphasize that something should not be confused or misunderstood. It’s appropriate in both formal and informal contexts.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

That should be unmistakable

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Evident বনাম That should be unmistakable

Evident এবং That should be unmistakable-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Evident: Easy to see or understand. That should be unmistakable: That should be very clear.

কোনটি বেশি প্রচলিত: Evident এবং That should be unmistakable?

দৈনন্দিন ইংরেজিতে Evident সবচেয়ে প্রচলিত।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Evident: It was evident that she had worked hard to achieve the results. That should be unmistakable: The instructions were written clearly; that should be unmistakable.

আমি কি Evident এবং That should be unmistakable বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Evident এবং That should be unmistakable সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা