Don't worry বনাম There's no need to get angry
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Don't worry
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
There's no need to get angry
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
| Don't worry | There's no need to get angry | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //dəʊnt ˈwʌri//🇺🇸 //doʊnt ˈwɜri// | 🇬🇧 //ðeə(r)z nɔː niːd tə ɡɛt ˈæŋɡri//🇺🇸 //ðɛrz noʊ nid tə ɡɛt ˈæŋɡri// |
| অর্থ | কাউকে উদ্বিগ্ন না হতে বলার একটি উপায়।A way to tell someone not to be anxious. | You don't have to be upset. |
| উদাহরণ | You'll be fine on your exam, so just don't worry. | When she started to shout, I replied, 'There's no need to get angry.' |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) |
| সহাবস্থান | don't worry about it, don't worry too much, don't worry, everything will be fine | no need to panic, no need to worry, no need to shout |
| বিপরীত | worry, fret, stress | - |
| সাধারণ ভুল | Omitting 'don't' and saying 'worry'., Using it in overly serious contexts., Confusing with 'don't care'. | Using 'there's no reason to be angry' as a direct translation from some languages where it has a different tone., Confusing with commands like 'don't get angry' which can sound more harsh., Omitting 'there's' and saying just 'no need to get angry', which sounds awkward. |
| ব্যবহারের নোট | আশ্বস্ত করার প্রসঙ্গে ব্যবহার করুন; গুরুতর পরিস্থিতিতে যেখানে উদ্বেগ ন্যায্য সেখানে এড়িয়ে চলুন।Use in reassuring contexts; avoid in serious situations where worry is justified. | Use in situations where someone is overreacting. It's neutral but can sound slightly dismissive, so be careful with tone. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Don't worry বনাম There's no need to get angry
Don't worry এবং There's no need to get angry-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Don't worry: A way to tell someone not to be anxious. There's no need to get angry: You don't have to be upset.
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Don't worry: You'll be fine on your exam, so just don't worry. There's no need to get angry: When she started to shout, I replied, 'There's no need to get angry.'
আমি কি Don't worry এবং There's no need to get angry বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Don't worry এবং There's no need to get angry সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।