Detest বনাম Hate বনাম Resent
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Detest
শীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত)B1verb
Hate
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A1verb
Resent
শীর্ষ 3000 (প্রচলিত)B1verb
সবচেয়ে প্রচলিত: Hate
| Detest | Hate | Resent | |
|---|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //dɪˈtɛst//🇺🇸 //dɪˈtɛst// | 🇬🇧 /["/heɪt/","/heɪts/","/ˈheɪtɪd/","/ˈheɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/heɪt/","/heɪts/","/ˈheɪtɪd/","/ˈheɪtɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //rɪˈzɛnt//🇺🇸 //rɪˈzɛnt// |
| অর্থ | কোনো কিছুকে খুব বেশি ঘৃণা করা।To hate something very much. | কাউকে বা কিছুকে তীব্রভাবে অপছন্দ করাto strongly dislike someone or something | To feel angry or upset about something that seems unfair. |
| উদাহরণ | I detest waiting in long lines at the grocery store. | I really hate waking up early in the morning. | She began to resent her coworker for taking credit for her ideas. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 5000 (মোটামুটি প্রচলিত) | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | শীর্ষ 3000 (প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | B1 | A1 | B1 |
| পদ | verb | verb | verb |
| সহাবস্থান | detest doing something, detest the idea, detest with a passion | particularly, really, absolutely, begin to, come to, grow to, for, hate it when, hate to say, see, think, etc. | strongly resent, rightly resent, deeply resent |
| বিপরীত | love, admire, appreciate | love, like, enjoy | forgive, accept |
| সাধারণ ভুল | Confusing with 'dislike' which is less intense., Incorrect use with gerunds (e.g., 'detest to swim' is wrong). | Using 'hate' too casually in friendly conversation., Confusing 'hate' with 'detest' — 'detest' is stronger., Using 'hate' instead of 'dislike' in polite contexts. | Confusing 'resent' with 'regret', which implies sadness rather than anger., Overusing 'resent' to describe mild annoyance instead of stronger feelings., Using 'resent' without an object, which is grammatically incorrect. |
| ব্যবহারের নোট | আনুষ্ঠানিক এবং নিরপেক্ষ প্রসঙ্গে ব্যবহার করুন। সাধারণ কথোপকথনে এড়িয়ে চলুন; এটি ছোটখাটো অপছন্দের জন্য খুব শক্তিশালী শোনাতে পারে।Use in formal and neutral contexts. Avoid in casual conversations; it may sound too strong for minor dislikes. | তীব্র অপছন্দ বা বিদ্বেষ প্রকাশ করার জন্য 'ঘৃণা করা' ব্যবহার করুন। এটি বেশিরভাগ পরিস্থিতিতে উপযুক্ত, তবে আনুষ্ঠানিক পরিস্থিতিতে এটি খুব তীব্র হতে পারে। 'ঘৃণা করা' কেবল 'অপছন্দ করা'-র চেয়ে শক্তিশালী এবং আক্রমণাত্মক মনে হতে পারে।Use 'hate' when expressing strong aversion or dislike. It's appropriate in most contexts, but can be too intense in formal situations. 'Hate' is stronger than just 'dislike' and can come off as aggressive. | Use 'resent' in situations where someone feels bitterness or indignation, usually in formal or neutral contexts. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Detest বনাম Hate বনাম Resent
Detest, Hate এবং Resent-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Detest: To hate something very much. Hate: to strongly dislike someone or something Resent: To feel angry or upset about something that seems unfair.
কোনটি বেশি প্রচলিত: Detest, Hate এবং Resent?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Hate সবচেয়ে প্রচলিত।
Detest, Hate এবং Resent কি একই CEFR স্তরের?
CEFR স্কেলে Detest: B1, Hate: A1, Resent: B1।
Detest, Hate এবং Resent কোন পদের?
Detest: verb, Hate: verb, Resent: verb.
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Detest: I detest waiting in long lines at the grocery store. Hate: I really hate waking up early in the morning. Resent: She began to resent her coworker for taking credit for her ideas.
আমি কি Detest, Hate এবং Resent বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Detest, Hate এবং Resent সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।