Detest بمقابلہ Hate بمقابلہ Resent

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Detest

اوپر کے 5000 (نسبتاً عام)B1verb

Hate

اوپر کے 1000 (بہت عام)A1verb

Resent

اوپر کے 3000 (عام)B1verb
سب سے عام: Hate
 DetestHateResent
تلفظ🇬🇧 //dɪˈtɛst//🇺🇸 //dɪˈtɛst//🇬🇧 /["/heɪt/","/heɪts/","/ˈheɪtɪd/","/ˈheɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/heɪt/","/heɪts/","/ˈheɪtɪd/","/ˈheɪtɪŋ/"]/🇬🇧 //rɪˈzɛnt//🇺🇸 //rɪˈzɛnt//
مطلبکسی چیز سے بہت زیادہ نفرت کرنا۔To hate something very much.کسی کو یا کسی چیز کو بہت زیادہ ناپسند کرناto strongly dislike someone or somethingTo feel angry or upset about something that seems unfair.
مثالI detest waiting in long lines at the grocery store.I really hate waking up early in the morning.She began to resent her coworker for taking credit for her ideas.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 5000 (نسبتاً عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)اوپر کے 3000 (عام)
CEFR سطحB1A1B1
حصہ کلامverbverbverb
ہم نشینیdetest doing something, detest the idea, detest with a passionparticularly, really, absolutely, begin to, come to, grow to, for, hate it when, hate to say, see, think, etc.strongly resent, rightly resent, deeply resent
متضادlove, admire, appreciatelove, like, enjoyforgive, accept
عام غلطیاںConfusing with 'dislike' which is less intense., Incorrect use with gerunds (e.g., 'detest to swim' is wrong).Using 'hate' too casually in friendly conversation., Confusing 'hate' with 'detest' — 'detest' is stronger., Using 'hate' instead of 'dislike' in polite contexts.Confusing 'resent' with 'regret', which implies sadness rather than anger., Overusing 'resent' to describe mild annoyance instead of stronger feelings., Using 'resent' without an object, which is grammatically incorrect.
استعمال کے نکاترسمی اور غیر جانبدارانہ سیاق و سباق میں استعمال کریں۔ معمولی ناپسندیدگی کے لیے بہت زیادہ سخت لگ سکتا ہے، اس لیے عام گفتگو میں اس سے گریز کریں۔Use in formal and neutral contexts. Avoid in casual conversations; it may sound too strong for minor dislikes.شدید ناپسندیدگی یا نفرت کا اظہار کرتے وقت 'نفرت' استعمال کریں۔ یہ زیادہ تر حالات میں مناسب ہے، لیکن رسمی حالات میں بہت زیادہ شدید ہو سکتا ہے۔ 'نفرت' صرف 'ناپسند' سے زیادہ مضبوط ہے اور جارحانہ لگ سکتا ہے۔Use 'hate' when expressing strong aversion or dislike. It's appropriate in most contexts, but can be too intense in formal situations. 'Hate' is stronger than just 'dislike' and can come off as aggressive.Use 'resent' in situations where someone feels bitterness or indignation, usually in formal or neutral contexts.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Detest
Hate

اکثر پوچھے گئے سوالات: Detest بمقابلہ Hate بمقابلہ Resent

Detest، Hate، اور Resent میں کیا فرق ہے؟

Detest: To hate something very much. Hate: to strongly dislike someone or something Resent: To feel angry or upset about something that seems unfair.

کون سا زیادہ عام ہے: Detest، Hate، اور Resent؟

روزمرہ انگریزی میں Hate سب سے عام ہے۔

کیا Detest، Hate، اور Resent ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟

CEFR پیمانے پر Detest: B1, Hate: A1, Resent: B1۔

Detest، Hate، اور Resent کس حصہ کلام سے ہیں؟

Detest: verb, Hate: verb, Resent: verb.

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Detest: I detest waiting in long lines at the grocery store. Hate: I really hate waking up early in the morning. Resent: She began to resent her coworker for taking credit for her ideas.

کیا میں Detest، Hate، اور Resent کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Detest، Hate، اور Resent ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔