Damned if i know বনাম No idea বনাম Not a clue

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Damned if i know

অনানুষ্ঠানিক10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)

No idea

অনানুষ্ঠানিকশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)

Not a clue

অনানুষ্ঠানিকশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
 Damned if i knowNo ideaNot a clue
উচ্চারণ🇬🇧 //dæmd ɪf aɪ nəʊ//🇺🇸 //dæmd ɪf aɪ noʊ//🇬🇧 //nəʊ aɪˈdɪə//🇺🇸 //noʊ aɪˈdiə//🇬🇧 //nɒt ə kluː//🇺🇸 //nɑt ə klu//
অর্থআমি সত্যিই জানি না।I really don't know.আমি জানি না বা বুঝি নাI don't know or understandএই ব্যাপারে আমি কিছুই জানি না।I don't know anything about it.
উদাহরণWhere did she go? Damned if I know!I have no idea where my keys are.I have not a clue where my keys are.
রেজিস্টারঅনানুষ্ঠানিকঅনানুষ্ঠানিকঅনানুষ্ঠানিক
কতটা প্রচলিত10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
সহাবস্থানdamned if I know, damned if I do, damned if I don'thave no idea, give no idea, no idea what's going onnot a clue about, not a clue how, not a clue where
বিপরীত-have a clue, know, be certain, understandcompletely sure, certain, fully informed, aware
সাধারণ ভুলUsing it in formal contexts like presentations., Confusing with similar phrases like 'God knows'.Using it in a formal context where a more serious phrase is needed., Confusing it with 'no clue', which has a similar meaning.Confused with 'have a clue' (meaning to know something)., Incorrectly using in formal contexts., Misplacing 'not' (e.g., saying 'have not a clue').
ব্যবহারের নোটএই বাক্যাংশটি অনিশ্চয়তা বা হতাশা প্রকাশ করতে অনানুষ্ঠানিকভাবে ব্যবহৃত হয়। আনুষ্ঠানিক সেটিংসে এড়িয়ে চলুন।This phrase is used informally to express uncertainty or frustration. Avoid in formal settings.কোনো কিছু সম্পর্কে আপনার জ্ঞান না থাকলে সাধারণ কথোপকথনে ব্যবহার করুন। আনুষ্ঠানিক পরিস্থিতিতে এড়িয়ে চলুন।Use in casual conversations when you have no knowledge of something. Avoid in formal situations.কোনো বিষয় সম্পর্কে অজ্ঞতা প্রকাশ করার জন্য সাধারণ কথোপকথনে ব্যবহৃত হয়। আনুষ্ঠানিক লেখার জন্য উপযুক্ত নয়।Used in casual conversation to express ignorance about a topic. Not suitable for formal writing.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

Damned if i know
No idea
Not a clue

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Damned if i know বনাম No idea বনাম Not a clue

Damned if i know, No idea এবং Not a clue-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Damned if i know: I really don't know. No idea: I don't know or understand Not a clue: I don't know anything about it.

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Damned if i know: Where did she go? Damned if I know! No idea: I have no idea where my keys are. Not a clue: I have not a clue where my keys are.

আমি কি Damned if i know, No idea এবং Not a clue বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Damned if i know, No idea এবং Not a clue সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।