Custom বনাম I have this habit of doodling
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Custom
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)B1noun
I have this habit of doodling
অনানুষ্ঠানিকশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Customসবচেয়ে প্রচলিত: Custom
| Custom | I have this habit of doodling | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/ˈkʌstəm/"]/🇺🇸 /["/ˈkʌstəm/"]/ | 🇬🇧 //aɪ hæv ðɪs ˈhæbɪt əv ˈduːdlɪŋ//🇺🇸 //aɪ hæv ðɪs ˈhæbɪt əv ˈduːdəlɪŋ// |
| অর্থ | কোনো বিশেষ উপায়ে কাজ করার একটি বিশেষ পদ্ধতি যা কোনো ব্যক্তি বা গোষ্ঠী দ্বারা নির্বাচিত হয়।A special way of doing something that is chosen by a person or group. | I often draw simple pictures without thinking. |
| উদাহরণ | The company has a custom of giving bonuses at the end of the year. | Whenever I'm bored, I have this habit of doodling. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | অনানুষ্ঠানিক |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | B1 | - |
| পদ | noun | |
| সহাবস্থান | accepted, age-old, ancient, follow, observe, practise/practice, die out, disappear, prevail, according to a/the custom, in accordance with (a/the) custom, through custom, as is/was the custom | develop a habit, common habit, strange habit |
| বিপরীত | standard, norm | disuse, inactivity, neglect |
| সাধারণ ভুল | Confused with 'costume' due to similar spelling., Misused as a verb instead of a noun in sentences., Omitted the plural when talking about multiple customs. | 'Have' instead of 'has' for third person singular., Confusing 'habit' with 'habits' when indicating multiple., Using 'of doodles' instead of 'of doodling'. |
| ব্যবহারের নোট | ব্যক্তি, সংস্কৃতি বা সংস্থার জন্য নির্দিষ্ট রীতিনীতির উল্লেখ করার সময় ব্যবহৃত হয়। সাধারণত প্রেক্ষাপট ছাড়া আনুষ্ঠানিক লেখায় ব্যবহৃত হয় না।Used when referring to practices that are specific to a person, culture, or organization. Not usually used in formal writing without context. | Use this phrase in casual conversations. Not suitable for formal writing. Can express a personal trait. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Custom বনাম I have this habit of doodling
Custom এবং I have this habit of doodling-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Custom: A special way of doing something that is chosen by a person or group. I have this habit of doodling: I often draw simple pictures without thinking.
কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Custom এবং I have this habit of doodling?
এদের মধ্যে Custom সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।
কোনটি বেশি প্রচলিত: Custom এবং I have this habit of doodling?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Custom সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Custom: The company has a custom of giving bonuses at the end of the year. I have this habit of doodling: Whenever I'm bored, I have this habit of doodling.
আমি কি Custom এবং I have this habit of doodling বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Custom এবং I have this habit of doodling সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।