Custom vs I have this habit of doodling

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Custom

Top 1.000 (sehr häufig)B1noun

I have this habit of doodling

InformellTop 2.000 (häufig)
Am formellsten: CustomAm häufigsten: Custom
 CustomI have this habit of doodling
Aussprache🇬🇧 /["/ˈkʌstəm/"]/🇺🇸 /["/ˈkʌstəm/"]/🇬🇧 //aɪ hæv ðɪs ˈhæbɪt əv ˈduːdlɪŋ//🇺🇸 //aɪ hæv ðɪs ˈhæbɪt əv ˈduːdəlɪŋ//
BedeutungEine besondere Art, etwas zu tun, die von einer Person oder Gruppe gewählt wird.A special way of doing something that is chosen by a person or group.I often draw simple pictures without thinking.
BeispielThe company has a custom of giving bonuses at the end of the year.Whenever I'm bored, I have this habit of doodling.
RegisterNeutralInformell
Wie häufigTop 1.000 (sehr häufig)Top 2.000 (häufig)
CEFR-NiveauB1-
Wortartnoun
Kollokationenaccepted, age-old, ancient, follow, observe, practise/​practice, die out, disappear, prevail, according to a/​the custom, in accordance with (a/​the) custom, through custom, as is/​was the customdevelop a habit, common habit, strange habit
Antonymestandard, normdisuse, inactivity, neglect
Häufige FehlerConfused with 'costume' due to similar spelling., Misused as a verb instead of a noun in sentences., Omitted the plural when talking about multiple customs.'Have' instead of 'has' for third person singular., Confusing 'habit' with 'habits' when indicating multiple., Using 'of doodles' instead of 'of doodling'.
Hinweise zur VerwendungWird verwendet, wenn auf Praktiken Bezug genommen wird, die für eine Person, Kultur oder Organisation spezifisch sind. Wird normalerweise nicht ohne Kontext in formellen Texten verwendet.Used when referring to practices that are specific to a person, culture, or organization. Not usually used in formal writing without context.Use this phrase in casual conversations. Not suitable for formal writing. Can express a personal trait.

Sieh es in echten Clips

I have this habit of doodling

Häufige Fragen: Custom vs I have this habit of doodling

Was ist der Unterschied zwischen Custom und I have this habit of doodling?

Custom: A special way of doing something that is chosen by a person or group. I have this habit of doodling: I often draw simple pictures without thinking.

Was ist formeller: Custom und I have this habit of doodling?

Custom ist davon am formellsten.

Was ist häufiger: Custom und I have this habit of doodling?

Custom ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Custom: The company has a custom of giving bonuses at the end of the year. I have this habit of doodling: Whenever I'm bored, I have this habit of doodling.

Kann ich Custom und I have this habit of doodling austauschbar verwenden?

Nicht immer. Custom und I have this habit of doodling sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.