Crossing বনাম Transfer
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Crossing
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
Transfer
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)B2verb
সবচেয়ে প্রচলিত: Transfer
| Crossing | Transfer | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //ˈkrɒs.ɪŋ//🇺🇸 //ˈkrɔːs.ɪŋ// | 🇬🇧 /["/trænsˈfɜː(r)/","/trænsˈfɜːz/","/trænsˈfɜːd/","/trænsˈfɜːrɪŋ/"]/🇺🇸 /["/trænsˈfɜːr/","/trænsˈfɜːrz/","/trænsˈfɜːrd/","/trænsˈfɜːrɪŋ/"]/ |
| অর্থ | The act of going from one side to another. | কোনো জিনিস এক জায়গা থেকে অন্য জায়গায় সরানো।To move something from one place to another. |
| উদাহরণ | The pedestrian is waiting at the crossing. | Please transfer the money to my account by Friday. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | - | B2 |
| পদ | verb | |
| সহাবস্থান | railway crossing, pedestrian crossing, crossing the street | carefully, directly, easily, across, between, from, carefully, directly, easily, across, between, from, carefully, directly, easily, across, between, from, carefully, directly, easily, across, between, from, carefully, directly, easily, across, between, from, carefully, directly, easily, across, between, from, carefully, directly, easily, across, between, from |
| বিপরীত | staying, remaining | retain, keep |
| সাধারণ ভুল | Confused with 'cross' as a verb and 'crossing' as a noun., Using 'crossing' in contexts where 'cross' is more appropriate., Incorrectly placing prepositions, e.g., 'crossing at the road' instead of 'crossing the road.' | Confusing 'transfer' with 'transform', Using 'transfer' as a noun without context (it should be clear what is being transferred), 'Transfer' is sometimes incorrectly spelled as 'transfar' |
| ব্যবহারের নোট | Use 'crossing' for both physical movements and figurative transitions. Avoid in overly formal contexts. | ব্যাংকিং, শিপিং বা শিক্ষার মতো প্রসঙ্গে ব্যবহৃত হয়। সাধারণত খুব অনানুষ্ঠানিক পরিস্থিতিতে ব্যবহৃত হয় না। কাব্যিক বা অত্যন্ত আবেগপূর্ণ আলোচনায় এড়িয়ে চলুন।Used in contexts like banking, shipping, or education. Not typically used in very informal settings. Avoid in poetic or highly emotional discussions. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Crossing বনাম Transfer
Crossing এবং Transfer-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Crossing: The act of going from one side to another. Transfer: To move something from one place to another.
কোনটি বেশি প্রচলিত: Crossing এবং Transfer?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Transfer সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Crossing: The pedestrian is waiting at the crossing. Transfer: Please transfer the money to my account by Friday.
আমি কি Crossing এবং Transfer বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Crossing এবং Transfer সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।