Break your balls বনাম Labor বনাম Struggle বনাম Toil

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Break your balls

অপভাষা10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)

Labor

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)B2noun

Struggle

শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)B2verb

Toil

শীর্ষ 3000 (প্রচলিত)B1verb
সবচেয়ে প্রচলিত: Struggle
 Break your ballsLaborStruggleToil
উচ্চারণ🇬🇧 //breɪk jɔː bɔːlz//🇺🇸 //breɪk jʊr bɔlz//🇬🇧 //ˈleɪbər//🇺🇸 //ˈleɪbɚ//🇬🇧 /["/ˈstrʌɡl/","/ˈstrʌɡlz/","/ˈstrʌɡld/","/ˈstrʌɡlɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈstrʌɡl/","/ˈstrʌɡlz/","/ˈstrʌɡld/","/ˈstrʌɡlɪŋ/"]/🇬🇧 //tɔɪl//🇺🇸 //tɔɪl//
অর্থখুব কঠিন পরিশ্রম করা বা কঠিন পরিস্থিতির সম্মুখীন হওয়া।To work really hard or face a tough situation.শারীরিক পরিশ্রম বা প্রচেষ্টা, বিশেষ করে কিছু তৈরি করার জন্য।Physical work or effort, especially to produce something.কঠিন কিছু করার জন্য খুব চেষ্টা করা।To try hard to do something difficult.খুব কঠিন পরিশ্রম করা বা সংগ্রাম করা।To work very hard or struggle.
উদাহরণI had to break my balls to finish the project on time.The labor market has significantly changed in recent years.She had to struggle through the difficult exam to pass her class.She had toiling hours on the farm from dawn to dusk.
রেজিস্টারঅপভাষানিরপেক্ষনিরপেক্ষনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিত10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)শীর্ষ 3000 (প্রচলিত)
CEFR স্তর-B2B2B1
পদnounverbverb
সহাবস্থানbreak your balls at work, break your balls for success, break your balls in the gymmanual labor, labor force, labor market, hard labor, labor uniondesperately, hard, manfully, have to, against, along, down, struggle to your feet, badly, really, clearly, through, with, struggle to make ends meet, fiercely, furiously, violently, against, with, struggle freetoil away, toil in the fields, toil for success
বিপরীত-rest, leisure, idlenesssucceed, flourish, thriverest, idle, relax
সাধারণ ভুলConfusing with 'break a leg' which means to wish someone good luck., Using it in formal conversations., Misunderstanding it to mean physically hurting oneself.Confused with 'labour' in British English and 'labor' in American English., Using 'labor' as a countable noun incorrectly., Misunderstanding 'labor' as only referring to physical work, ignoring intellectual labor.'Struggled' vs 'struggles' confusion - using the wrong tense., Omitting 'to' when saying what one struggles to do., 'Struggles with' is sometimes mistakenly used with objects instead of actions.Confused with 'boil' in pronunciation., Using it in a context where less effort is implied., Misunderstanding it as only physical labor.
ব্যবহারের নোটবন্ধুদের মধ্যে অনানুষ্ঠানিকভাবে ব্যবহৃত হয়; এটি অভদ্র বলে বিবেচিত হতে পারে। আনুষ্ঠানিক সেটিংসে এড়িয়ে চলুন।Used informally among friends; may be considered crude. Avoid in formal settings.আনুষ্ঠানিক এবং অনানুষ্ঠানিক উভয় ক্ষেত্রেই ব্যবহৃত হয়। আনুষ্ঠানিক সেটিংসে, এটি মজুরির জন্য করা কাজ বা অর্থনৈতিক আলোচনায় উল্লেখ করতে পারে। অনানুষ্ঠানিক সেটিংসে, এটি দৈনন্দিন কাজে কঠোর পরিশ্রমকে বোঝাতে পারে। সাধারণত সাধারণ বা তুচ্ছ প্রচেষ্টার জন্য ব্যবহৃত হয় না।Used in both formal and informal contexts. In formal settings, it can refer to work done for wages or in economic discussions. In informal settings, it may refer simply to hard work in everyday tasks. Not typically used for casual or trivial efforts.শারীরিক ও মানসিক উভয় ক্ষেত্রেই চ্যালেঞ্জ বা অসুবিধা নিয়ে আলোচনা করার সময় 'struggle' ব্যবহার করুন। এটি সাধারণ কথোপকথন থেকে শুরু করে সমস্যা নিয়ে আরও গুরুতর আলোচনা পর্যন্ত বেশিরভাগ পরিস্থিতিতে উপযুক্ত।Use 'struggle' when discussing challenges or difficulties, both physically and mentally. It's appropriate in most contexts, from casual conversations to more serious discussions about issues.আনুষ্ঠানিক এবং অনানুষ্ঠানিক উভয় ক্ষেত্রেই ব্যবহৃত হয়, প্রায়শই দীর্ঘ সময় ধরে কঠোর পরিশ্রম বা প্রচেষ্টার উপর জোর দেয়।Used in both formal and informal contexts, often emphasizes hard work or effort over a long period.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

Break your balls
Labor
Struggle

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Break your balls বনাম Labor বনাম Struggle বনাম Toil

Break your balls, Labor, Struggle এবং Toil-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Break your balls: To work really hard or face a tough situation. Labor: Physical work or effort, especially to produce something. Struggle: To try hard to do something difficult. Toil: To work very hard or struggle.

কোনটি বেশি প্রচলিত: Break your balls, Labor, Struggle এবং Toil?

দৈনন্দিন ইংরেজিতে Struggle সবচেয়ে প্রচলিত।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Break your balls: I had to break my balls to finish the project on time. Labor: The labor market has significantly changed in recent years. Struggle: She had to struggle through the difficult exam to pass her class. Toil: She had toiling hours on the farm from dawn to dusk.

আমি কি Break your balls, Labor, Struggle এবং Toil বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Break your balls, Labor, Struggle এবং Toil সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা