Award বনাম Honor বনাম Prize বনাম Recognition
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Award
Honor
Prize
Recognition
| Award | Honor | Prize | Recognition | |
|---|---|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/əˈwɔːd/"]/🇺🇸 /["/əˈwɔːrd/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈɒnə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈɑːnər/"]/ | 🇬🇧 /["/praɪz/"]/🇺🇸 /["/praɪz/"]/ | 🇬🇧 /["/ˌrekəɡˈnɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌrekəɡˈnɪʃn/"]/ |
| অর্থ | A prize or honor given to someone for their achievements. | to show respect or value someone or something | An award or something given for winning. | When you know someone or something again after seeing or hearing it. |
| উদাহরণ | She received an award for her outstanding performance in the competition. | He received an award in honor of his contributions to science. | She won a prize for her excellent performance in the competition. | She received recognition for her outstanding work on the project. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | A2 | B2 | A2 | B2 |
| পদ | noun | noun | noun | noun |
| সহাবস্থান | annual, national, coveted, announce, bestow, give somebody, go to somebody, awards banquet, awards ceremony, awards dinner, award for, award from, compensatory, discretionary, pay, get, receive, grant, compensatory, discretionary, pay, get, receive, grant | honor code, honor ceremony, to honor someone, in honor of, honor bound | big, great, prestigious, award (somebody), give (somebody), offer, go to somebody/something, be worth something, total something, winner, money, competition, prize for, prize in, big, great, prestigious, award (somebody), give (somebody), offer, go to somebody/something, be worth something, total something, winner, money, competition, prize for, prize in | immediate, instant, early, flicker, sign, show, avoid, allow, dawn, software, system, technology, beyond (all) recognition, out of (all) recognition, without recognition, recognition in somebody’s eyes, full, special, appropriate, achieve, attain, earn somebody, come, in recognition of, without recognition, recognition as, a lack of recognition, recognition of the importance of something, recognition of the need for something, full, special, appropriate, achieve, attain, earn somebody, come, in recognition of, without recognition, recognition as, a lack of recognition, recognition of the importance of something, recognition of the need for something |
| বিপরীত | penalty, punishment | dishonor, disgrace | forfeit, penalty | disregard, neglect, ignorance |
| সাধারণ ভুল | Confusing 'award' with 'reward' - an award is usually formal and public, while a reward can be personal and informal., Using 'awards' without specifying what kind, confusing listeners., Saying 'give award' instead of 'give an award' or 'award' directly. | Confusing 'honor' with 'honour' — Remember that 'honor' is the American English spelling., Using 'honor' as a verb incorrectly with inanimate objects — It typically applies to people or actions., Mixing up 'honor' with 'respect' — Both relate to value, but 'honor' has a deeper, often ceremonial implication. | Confusing 'prize' with 'price' (the cost of something)., Using 'prizes' as a verb instead of a noun., Forgetting to specify what kind of prize (e.g., cash, trophy). | 'Recognition' is often confused with 'recognize', which is the verb form., Learners sometimes use 'recognition' improperly as if it were a verb., Inappropriate use in informal contexts, as it can sound too formal. |
| ব্যবহারের নোট | Use 'award' in formal contexts when discussing honors in competitions, ceremonies, or achievements. Avoid using it in casual conversation unless referring to a specific event. | Used mainly in formal contexts, such as ceremonies or when discussing moral principles. Avoid using in casual conversations where the meaning could be too serious. | Use 'prize' in contexts related to competitions or achievements. It's appropriate in both casual and formal settings, such as schools, contests, or ceremonies. Avoid using it in non-competitive contexts where no reward is given. | Use 'recognition' when discussing acknowledgment of achievements or identities. It is appropriate in both academic and everyday contexts but may sound overly formal in casual conversations. |
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Award বনাম Honor বনাম Prize বনাম Recognition
Award, Honor, Prize এবং Recognition-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Award: A prize or honor given to someone for their achievements. Honor: to show respect or value someone or something Prize: An award or something given for winning. Recognition: When you know someone or something again after seeing or hearing it.
Award, Honor, Prize এবং Recognition কি একই CEFR স্তরের?
CEFR স্কেলে Award: A2, Honor: B2, Prize: A2, Recognition: B2।
Award, Honor, Prize এবং Recognition কোন পদের?
Award: noun, Honor: noun, Prize: noun, Recognition: noun.
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Award: She received an award for her outstanding performance in the competition. Honor: He received an award in honor of his contributions to science. Prize: She won a prize for her excellent performance in the competition. Recognition: She received recognition for her outstanding work on the project.
আমি কি Award, Honor, Prize এবং Recognition বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Award, Honor, Prize এবং Recognition সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।