Ask বনাম If you want to know বনাম Inquire বনাম Query

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Ask

শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A1verb

If you want to know

10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)

Inquire

আনুষ্ঠানিক10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)B1verb

Query

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)C1noun
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Inquireসবচেয়ে প্রচলিত: Ask
 AskIf you want to knowInquireQuery
উচ্চারণ🇬🇧 /["/ɑːsk/","/ɑːsks/","/ɑːskt/","/ˈɑːskɪŋ/"]/🇺🇸 /["/æsk/","/æsks/","/æskt/","/ˈæskɪŋ/"]/🇬🇧 //ɪf jʊ wɒnt tə nəʊ//🇺🇸 //ɪf jʊ wɑnt tə noʊ//🇬🇧 /["/ɪnˈkwaɪə(r)/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈkwaɪər/"]/🇬🇧 /["/ˈkwɪəri/"]/🇺🇸 /["/ˈkwɪri/"]/
অর্থতুমি কিছু জানতে চাও বা কারো কাছ থেকে কিছু চাও, এটা বলা।To say you want to know something or want something from someone.a phrase to ask about wanting informationকোনো কিছু সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করাto ask about somethingতথ্য জানার জন্য আপনি যে প্রশ্ন করেন।A question you ask to get information.
উদাহরণI want to ask you a question about your homework.If you want to know more details, just ask.I called the school to inquire about the application process.Our assistants will be happy to answer your queries.
রেজিস্টারনিরপেক্ষনিরপেক্ষআনুষ্ঠানিকনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
CEFR স্তরA1-B1C1
পদverbverbnoun
সহাবস্থানgently, quietly, softly, want to, dare (to), forget to, about, get asked something, if you don’t mind me asking, if you don’t mind my asking, nicely, specifically, for, nicely, specifically, for, nicely, specifically, forif you want to know more, if you want to know the truth, if you want to know whyinquire about, inquire into, inquire if, inquire regarding, inquire as tocustomer, email, search, have, raise, email, query about, query as to, query concerning
বিপরীতrefuse, deny, ignore-ignore, disregard, ignoreanswer, response, reply
সাধারণ ভুল'Ask for' vs 'ask to': Confusing when to use 'for' versus 'to'., Overusing: Using 'ask' too frequently in a conversation can sound repetitive., Omitting the object: Forgetting to specify what you're asking for or about.Omitting 'if' in some contexts., Incorrect word order, e.g., 'want you to know if'.Using 'inquire' instead of 'require'., Confusing 'inquire' with 'enquire' (especially in British English)., Using 'inquire' without a specific subject (e.g., 'I want to inquire the details' instead of 'I want to inquire about the details').Confused with 'inquiry', thinking they mean the same., Using 'query' in very casual situations where 'ask' would be better., Incorrectly using 'query' with a subject instead of an object.
ব্যবহারের নোটতথ্য বা সাহায্যের জন্য অনুরোধ করার সময় 'ask' ব্যবহার করুন। এটি বেশিরভাগ পরিস্থিতির জন্য উপযুক্ত তবে আনুষ্ঠানিক পরিস্থিতিতে খুব সরাসরি হতে পারে। ভদ্রতার ব্যাপারে সচেতন থাকুন।Use 'ask' when requesting information or help. It's suitable for most situations but can be too direct in formal contexts. Be mindful of politeness.Used in both spoken and written English to introduce a reason or inquiry. Usually appropriate in friendly or informal contexts but can also be used in formal settings.'Inquire' শব্দটি আনুষ্ঠানিক প্রসঙ্গে ব্যবহার করা হয়, যেমন ব্যবসা বা সরকারি কাজে। দৈনন্দিন কথাবার্তায় এটি কম ব্যবহৃত হয়, যেখানে 'ask' বেশি প্রচলিত। অনানুষ্ঠানিক পরিস্থিতিতে এটি ব্যবহার করা থেকে বিরত থাকুন।Use 'inquire' in formal contexts, such as business or official situations. It's less common in everyday conversation, where 'ask' is preferred. Avoid using it in informal settings.বিস্তারিত তথ্য জানতে চাইলে 'query' ব্যবহার করুন, বিশেষ করে গবেষণা বা ডেটাবেসের মতো আনুষ্ঠানিক প্রসঙ্গে। সাধারণ কথোপকথনে 'question' এর মতো সহজ শব্দ ব্যবহার করা ভালো।Use 'query' when asking for detailed information, especially in formal contexts like research or databases. Avoid in casual conversations where simpler terms like 'question' might fit better.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

Ask
If you want to know

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Ask বনাম If you want to know বনাম Inquire বনাম Query

Ask, If you want to know, Inquire এবং Query-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Ask: To say you want to know something or want something from someone. If you want to know: a phrase to ask about wanting information Inquire: to ask about something Query: A question you ask to get information.

কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Ask, If you want to know, Inquire এবং Query?

এদের মধ্যে Inquire সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।

কোনটি বেশি প্রচলিত: Ask, If you want to know, Inquire এবং Query?

দৈনন্দিন ইংরেজিতে Ask সবচেয়ে প্রচলিত।

কোনটি বেশি উন্নত: Ask, If you want to know, Inquire এবং Query?

Query সর্বোচ্চ স্তর, CEFR স্কেলে C1।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Ask: I want to ask you a question about your homework. If you want to know: If you want to know more details, just ask. Inquire: I called the school to inquire about the application process. Query: Our assistants will be happy to answer your queries.

আমি কি Ask, If you want to know, Inquire এবং Query বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Ask, If you want to know, Inquire এবং Query সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা