All you have to decide বনাম Select

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

All you have to decide

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)

Select

শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)B2verb
সবচেয়ে প্রচলিত: Select
 All you have to decideSelect
উচ্চারণ🇬🇧 //ɔːl juː hæv tə dɪˈsaɪd//🇺🇸 //ɔl ju hæv tə dɪˈsaɪd//🇬🇧 /["/sɪˈlekt/","/sɪˈlekts/","/sɪˈlektɪd/","/sɪˈlektɪŋ/"]/🇺🇸 /["/sɪˈlekt/","/sɪˈlekts/","/sɪˈlektɪd/","/sɪˈlektɪŋ/"]/
অর্থYou just need to choose.একটি দল থেকে কিছু বা কাউকে বেছে নেওয়া।To choose something or someone from a group.
উদাহরণAt the end of the day, all you have to decide is where to go for dinner.Please select the option that best fits your needs.
রেজিস্টারনিরপেক্ষনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)
CEFR স্তর-B2
পদverb
সহাবস্থানhave to decide, need to decide, choosing what to decide, decide on an actioncarefully, specially, specifically, allow somebody to, enable somebody to, according to, as, for, be selected on the basis of, well selected
বিপরীত-reject, dismiss
সাধারণ ভুলOmitting 'to' in 'all you have decide', Using 'decide' without an object, Misplacing emphasis on the complexity of the decisionConfused with 'elect' which means to choose someone for a position., Using 'select' as a standalone word without an object., Mistaking 'select' for 'collect' which has a different meaning.
ব্যবহারের নোটUsed to emphasize simplicity in choice. Suitable in both informal and formal contexts but avoid in overly casual situations.যখন কোনো কিছু বেছে নেওয়ার কথা বলা হয়, বিশেষ করে আনুষ্ঠানিক প্রসঙ্গে বা কোনো অ্যাপ্লিকেশন বা প্রক্রিয়ার মধ্যে পছন্দের কথা উল্লেখ করার সময় 'select' ব্যবহার করুন। অতিরিক্ত সাধারণ কথোপকথনে এটি ব্যবহার করা এড়িয়ে চলুন যেখানে 'pick' এর মতো সহজ শব্দগুলি বেশি উপযুক্ত হতে পারে।Use 'select' when talking about making a choice, especially in formal contexts or when referring to choices in applications or processes. Avoid using it in overly casual conversations where simpler words like 'pick' might be more appropriate.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

All you have to decide
Select

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: All you have to decide বনাম Select

All you have to decide এবং Select-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

All you have to decide: You just need to choose. Select: To choose something or someone from a group.

কোনটি বেশি প্রচলিত: All you have to decide এবং Select?

দৈনন্দিন ইংরেজিতে Select সবচেয়ে প্রচলিত।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

All you have to decide: At the end of the day, all you have to decide is where to go for dinner. Select: Please select the option that best fits your needs.

আমি কি All you have to decide এবং Select বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। All you have to decide এবং Select সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা