Admission বনাম Confession

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Admission

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)C1noun

Confession

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)C1noun
 AdmissionConfession
উচ্চারণ🇬🇧 /["/ədˈmɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ədˈmɪʃn/"]/🇬🇧 /["/kənˈfeʃn/"]/🇺🇸 /["/kənˈfeʃn/"]/
অর্থThe process of being allowed to enter a place or organization.Telling someone about a mistake or secret you did.
উদাহরণThe admission policy of the university was recently updated to include more diverse applicants.She made a heartfelt confession about her struggles with anxiety.
রেজিস্টারনিরপেক্ষনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
CEFR স্তরC1C1
পদnounnoun
সহাবস্থানfree, half-price, emergency, apply for, seek, gain, charge, fee, price, on admission, admission to, clear, frank, full, make, admission of, an admission of defeat, an admission of failure, an admission of guilt, free, half-price, emergency, apply for, seek, gain, charge, fee, price, on admission, admission tofull, public, true, make, sign, write, confession by, confession from, confession of, force a confession out of somebody, get a confession out of somebody, full, public, true, make, sign, write, confession by, confession from, confession of, force a confession out of somebody, get a confession out of somebody, go to, hear, booth, box, an act of confession
বিপরীতexclusion, refusaldenial, concealment, secrecy
সাধারণ ভুল'Admission' is often confused with 'admittance' — remember 'admission' is the process, while 'admittance' refers to being allowed in., Learners sometimes use 'admission' incorrectly in phrases like 'I admission to the concert' instead of 'I got admission to the concert.', 'Admission' is misused in informal contexts, using more casual words would be more appropriate.Confused with 'admission' which has a slightly different meaning., Used too casually in conversations, where formality is expected., 'Confess' mistakenly used without an object; remember to use 'confess something'.
ব্যবহারের নোটTypically used in formal contexts such as schools, universities, and events. Avoid using in casual conversations where simpler terms like 'entry' might fit better.Used in both everyday conversations and serious contexts, such as religion or law. Avoid in casual settings; more appropriate in personal or formal discussions about guilt or secrets.

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Admission বনাম Confession

Admission এবং Confession-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Admission: The process of being allowed to enter a place or organization. Confession: Telling someone about a mistake or secret you did.

Admission এবং Confession কি একই CEFR স্তরের?

CEFR স্কেলে Admission: C1, Confession: C1।

Admission এবং Confession কোন পদের?

Admission: noun, Confession: noun.

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Admission: The admission policy of the university was recently updated to include more diverse applicants. Confession: She made a heartfelt confession about her struggles with anxiety.

আমি কি Admission এবং Confession বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Admission এবং Confession সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা