Acquisition বনাম Intake
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Acquisition
আনুষ্ঠানিকশীর্ষ 3000 (প্রচলিত)C1noun
Intake
শীর্ষ 3000 (প্রচলিত)C1noun
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Acquisition
| Acquisition | Intake | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/ˌækwɪˈzɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌækwɪˈzɪʃn/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈɪnteɪk/"]/🇺🇸 /["/ˈɪnteɪk/"]/ |
| অর্থ | When you get something, like a company or skill. | The amount of something that is taken in, like food or information. |
| উদাহরণ | theories of child language acquisition | The hospital increased its patient intake during the flu season. |
| রেজিস্টার | আনুষ্ঠানিক | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 3000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 3000 (প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | C1 | C1 |
| পদ | noun | noun |
| সহাবস্থান | big, major, substantial, complete, make, big, major, substantial, complete, make, big, major, substantial, complete, make | high, moderate, low, have, maintain, boost, high, low, balanced, have, air, water, block, clog, clog up, quick, sharp, give, hear, an intake of breath |
| বিপরীত | divestiture, sale | output, expenditure |
| সাধারণ ভুল | Confusing with 'acquire' which refers to the action of getting., Using it in informal contexts where simpler words like 'buy' are better., Mispronouncing the word with emphasis on the wrong syllable. | Confusing 'intake' with 'input' - 'intake' is specifically about consumption., Using 'intake' without specifying what is being taken in., Mispronouncing 'intake' as 'in-take' instead of 'in-tayk'. |
| ব্যবহারের নোট | Used in business contexts to describe obtaining a company or asset. Less appropriate in casual conversations. | Use 'intake' when discussing consumption, like food or data. Not typically used in casual conversation, more common in formal or technical contexts. |
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Acquisition বনাম Intake
Acquisition এবং Intake-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Acquisition: When you get something, like a company or skill. Intake: The amount of something that is taken in, like food or information.
কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Acquisition এবং Intake?
এদের মধ্যে Acquisition সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।
Acquisition এবং Intake কি একই CEFR স্তরের?
CEFR স্কেলে Acquisition: C1, Intake: C1।
Acquisition এবং Intake কোন পদের?
Acquisition: noun, Intake: noun.
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Acquisition: theories of child language acquisition Intake: The hospital increased its patient intake during the flu season.
আমি কি Acquisition এবং Intake বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Acquisition এবং Intake সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।