Acceptable বনাম Legal
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Acceptable
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)B2adjective
Legal
আনুষ্ঠানিকশীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)B1adjective
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Legalসবচেয়ে প্রচলিত: Legal
| Acceptable | Legal | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/əkˈseptəbl/"]/🇺🇸 /["/əkˈseptəbl/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈliːɡl/"]/🇺🇸 /["/ˈliːɡl/"]/ |
| অর্থ | Okay or good enough to be used. | Related to the law or rules. |
| উদাহরণ | The noise level in the library is not acceptable for studying. | It is important to understand your legal rights before signing any contract. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | আনুষ্ঠানিক |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | B2 | B1 |
| পদ | adjective | adjective |
| সহাবস্থান | be, prove, seem, highly, very, completely, to, the boundaries of acceptable…, the bounds of acceptable…, the limits of acceptable…, be, prove, seem, highly, very, completely, to, the boundaries of acceptable…, the bounds of acceptable…, the limits of acceptable… | be, become, make something, completely, perfectly |
| বিপরীত | unacceptable, unsatisfactory, poor | illegal, unlawful, illicit |
| সাধারণ ভুল | Confused with 'acceptable' vs 'accepted'., Using 'acceptable' as a noun incorrectly., Overusing 'acceptable' in contexts that require stronger words like 'excellent' or 'outstanding'. | Confused with 'legitimate' when discussing valid standards., Used in non-legal contexts, such as casual conversations. |
| ব্যবহারের নোট | Used in both spoken and written contexts to indicate something that meets necessary standards. It can be formal in academic contexts and more casual in everyday conversations. Avoid in circumstances that require high standards or exceptional quality. | Use 'legal' when discussing laws, rights, or anything connected to the law. Avoid using it in informal contexts where everyday topics are discussed. |
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Acceptable বনাম Legal
Acceptable এবং Legal-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Acceptable: Okay or good enough to be used. Legal: Related to the law or rules.
কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Acceptable এবং Legal?
এদের মধ্যে Legal সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।
কোনটি বেশি প্রচলিত: Acceptable এবং Legal?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Legal সবচেয়ে প্রচলিত।
কোনটি বেশি উন্নত: Acceptable এবং Legal?
Acceptable সর্বোচ্চ স্তর, CEFR স্কেলে B2।
Acceptable এবং Legal কি একই CEFR স্তরের?
CEFR স্কেলে Acceptable: B2, Legal: B1।
Acceptable এবং Legal কোন পদের?
Acceptable: adjective, Legal: adjective.
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Acceptable: The noise level in the library is not acceptable for studying. Legal: It is important to understand your legal rights before signing any contract.
আমি কি Acceptable এবং Legal বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Acceptable এবং Legal সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।