Abandon বনাম Shrug

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Abandon

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)B2verb

Shrug

অনানুষ্ঠানিকশীর্ষ 3000 (প্রচলিত)C1verb
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Abandonসবচেয়ে প্রচলিত: Abandon
 AbandonShrug
উচ্চারণ🇬🇧 //əˈbændən//🇺🇸 //əˈbændən//🇬🇧 /["/ʃrʌɡ/","/ʃrʌɡz/","/ʃrʌɡd/","/ˈʃrʌɡɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ʃrʌɡ/","/ʃrʌɡz/","/ʃrʌɡd/","/ˈʃrʌɡɪŋ/"]/
অর্থকিছু একটা পিছনে ফেলে যাওয়া, তার প্রতি যত্ন নেওয়া বন্ধ করাTo leave something behind and not return.To lift your shoulders up and down to show you don't know or care.
উদাহরণThey decided to abandon the project due to lack of funds.Sam shrugged and said nothing.
রেজিস্টারনিরপেক্ষঅনানুষ্ঠানিক
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)শীর্ষ 3000 (প্রচলিত)
CEFR স্তরB2C1
পদverbverb
সহাবস্থানabandon a plan, abandon a hope, abandon a shiplightly, slightly, carelessly
বিপরীতretain, keep, continueacknowledge, accept, consider
সাধারণ ভুলConfused with 'leave' in meanings., Using 'abandon' with non-physical subjects (shouldn't use for people in most contexts)., Omitting the object after 'abandon'.Confused with 'shrug off' which means to dismiss something., Using it in formal writing or settings., Misunderstanding the gesture's meaning across different cultures.
ব্যবহারের নোট'Abandon' শব্দটি ব্যবহার করুন সেই প্রসঙ্গে যেখানে কাউকে বা কিছু একটা ফেলে দেওয়া হয় বা ছেড়ে দেওয়া হয়। অত্যন্ত আবেগময় প্রসঙ্গে ব্যবহার এড়িয়ে চলুন; কম গুরুতর পরিস্থিতির জন্য 'leave' এর মতো বিকল্প বিবেচনা করুন।Commonly used in both formal and informal contexts. Can imply giving up or leaving something without intention to return.Used in casual conversations to express indifference or lack of knowledge. Not appropriate in formal situations or serious discussions.

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Abandon বনাম Shrug

Abandon এবং Shrug-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Abandon: To leave something behind and not return. Shrug: To lift your shoulders up and down to show you don't know or care.

কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Abandon এবং Shrug?

এদের মধ্যে Abandon সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।

কোনটি বেশি প্রচলিত: Abandon এবং Shrug?

দৈনন্দিন ইংরেজিতে Abandon সবচেয়ে প্রচলিত।

কোনটি বেশি উন্নত: Abandon এবং Shrug?

Shrug সর্বোচ্চ স্তর, CEFR স্কেলে C1।

Abandon এবং Shrug কি একই CEFR স্তরের?

CEFR স্কেলে Abandon: B2, Shrug: C1।

Abandon এবং Shrug কোন পদের?

Abandon: verb, Shrug: verb.

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Abandon: They decided to abandon the project due to lack of funds. Shrug: Sam shrugged and said nothing.

আমি কি Abandon এবং Shrug বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Abandon এবং Shrug সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা