A nice young fellow বনাম Lad
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
A nice young fellow
10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
Lad
অনানুষ্ঠানিকশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)C1noun
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: A nice young fellowসবচেয়ে প্রচলিত: Lad
| A nice young fellow | Lad | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //ə naɪs jʌŋ ˈfɛloʊ//🇺🇸 //ə naɪs jʌŋ ˈfɛloʊ// | 🇬🇧 /["/læd/"]/🇺🇸 /["/læd/"]/ |
| অর্থ | একজন দয়ালু যুবক।A kind young man. | একটি অল্পবয়সী পুরুষ বা ছেলে।A young man or boy. |
| উদাহরণ | He is truly a nice young fellow who always helps others. | Things have changed since I was a lad. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | অনানুষ্ঠানিক |
| কতটা প্রচলিত | 10000-এর বেশি (কম প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | - | C1 |
| পদ | noun | |
| সহাবস্থান | young man, nice person, pleasant demeanor, helpful attitude | little, young, big, bunch, group |
| বিপরীত | - | girl, woman |
| সাধারণ ভুল | Using 'fellow' in formal contexts where 'man' or 'person' is better., Translating directly to other languages without understanding the nuance of friendliness. | Confused with 'guy' as they can have different connotations in certain regions., Used inappropriately in formal writing, where 'young man' is better., Mispronounced by non-native speakers, often saying 'lad' as 'ladd'. |
| ব্যবহারের নোট | "একজন ভালো যুবক" বন্ধুত্বপূর্ণ এবং বিনয়ী; এটি সাধারণ কথোপকথনে ব্যবহার করা হয়। এটি কিছুটা পুরনো ধাঁচের শোনাতে পারে।"A nice young fellow" is friendly and polite; use in casual conversation. It may sound old-fashioned. | ব্রিটিশ ইংরেজিতে এটি সাধারণত বন্ধুসুলভ এবং অনানুষ্ঠানিক ভাবে ব্যবহৃত হয়। এটি প্রায়শই বন্ধুদের মধ্যে খেলাচ্ছলে বা স্নেহের সাথে ব্যবহৃত হয়। আনুষ্ঠানিক পরিস্থিতিতে এটি উপযুক্ত নয়।Commonly used in British English, 'lad' is friendly and casual. It’s often used in a playful or affectionate way, usually among friends. Not suitable for formal situations. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: A nice young fellow বনাম Lad
A nice young fellow এবং Lad-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
A nice young fellow: A kind young man. Lad: A young man or boy.
কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: A nice young fellow এবং Lad?
এদের মধ্যে A nice young fellow সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।
কোনটি বেশি প্রচলিত: A nice young fellow এবং Lad?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Lad সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
A nice young fellow: He is truly a nice young fellow who always helps others. Lad: Things have changed since I was a lad.
আমি কি A nice young fellow এবং Lad বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। A nice young fellow এবং Lad সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।