Grab that pipe مقابل Seize

متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.

Grab that pipe

أعلى 2000 (شائعة)

Seize

أعلى 1000 (شائعة جدًا)C1verb
الأكثر شيوعًا: Seize
 Grab that pipeSeize
النطق🇬🇧 //ɡræb//🇺🇸 //ɡræb//🇬🇧 /["/siːz/","/ˈsiːzɪz/","/siːzd/","/ˈsiːzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/siːz/","/ˈsiːzɪz/","/siːzd/","/ˈsiːzɪŋ/"]/
المعنىخذ هذا الأنبوب بسرعة.Take that pipe quickly.To take something quickly or suddenly.
مثالCan you grab that pipe over there?The police decided to seize the stolen goods as evidence in the case.
السجلمحايدمحايد
مدى الشيوعأعلى 2000 (شائعة)أعلى 1000 (شائعة جدًا)
مستوى CEFR-C1
قسم الكلامverb
المتلازمات اللفظيةgrab a pencil, grab a bite, grab attentionimmediately, suddenly, by, from, seize hold of somebody/​something, immediately, suddenly, by, from, seize hold of somebody/​something, immediately, instantly, quickly, be quick to, be ready to, be determined to, on, upon, an attempt to seize something, the power to seize something, the right to seize something, immediately, instantly, quickly, be quick to, be ready to, be determined to, on, upon, an attempt to seize something, the power to seize something, the right to seize something
الأضداد-release, let go
أخطاء شائعةConfused with 'grabbed' as the past tense when speaking about current actions., Using 'grab' with uncountable nouns incorrectly.Confused with 'cease' which means to stop., Using 'seize' with wrong tenses, e.g. saying 'seized' when meaning present tense., Mistakenly using it without an object, e.g. saying 'I seize' instead of 'I seize the opportunity'.
ملاحظات الاستخداميُستخدم في السياقات العادية للإشارة إلى إجراء سريع. قد لا يكون مناسبًا في المواقف الرسمية.Used in casual contexts to indicate quick action. May not be appropriate in formal situations.Use 'seize' when talking about taking control or possession of something. It can be used in legal contexts or to describe capturing opportunities. Avoid in very casual conversations.

شاهدها في مقاطع حقيقية

Grab that pipe

أسئلة شائعة: Grab that pipe مقابل Seize

ما الفرق بين Grab that pipe وSeize؟

Grab that pipe: Take that pipe quickly. Seize: To take something quickly or suddenly.

أيها أكثر شيوعًا: Grab that pipe وSeize؟

Seize هي الأكثر شيوعًا في الإنجليزية اليومية.

هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟

Grab that pipe: Can you grab that pipe over there? Seize: The police decided to seize the stolen goods as evidence in the case.

هل يمكنني استخدام Grab that pipe وSeize بالتبادل؟

ليس دائمًا. Grab that pipe وSeize مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.

مقارنات ذات صلة