Device مقابل Gadget مقابل Instrument مقابل Machine مقابل Tool
متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.
Device
Gadget
Instrument
Machine
Tool
| Device | Gadget | Instrument | Machine | Tool | |
|---|---|---|---|---|---|
| النطق | 🇬🇧 /["/dɪˈvaɪs/"]/🇺🇸 /["/dɪˈvaɪs/"]/ | 🇬🇧 //ˈɡædʒ.ɪt//🇺🇸 //ˈɡædʒ.ɪt// | 🇬🇧 /["/ˈɪnstrəmənt/"]/🇺🇸 /["/ˈɪnstrəmənt/"]/ | 🇬🇧 /["/məˈʃiːn/"]/🇺🇸 /["/məˈʃiːn/"]/ | 🇬🇧 /["/tuːl/"]/🇺🇸 /["/tuːl/"]/ |
| المعنى | أداة أو آلة تستخدم لغرض محدد.A tool or machine used for a specific purpose. | A small tool or device with a specific use. | أداة تُستخدم لصنع الموسيقى أو لأداء مهام محددة.A tool used to make music or to do specific tasks. | الآلة هي جهاز يستخدم الطاقة لأداء عمل أو تنفيذ مهمة.A machine is a device that uses energy to do work or perform a task. | شي يساعدك تخلص شغلة.An object used to help do a job. |
| مثال | I use a smartphone as my main device for communication. | She loves her new kitchen gadget for making smoothies. | She plays a musical instrument in the school band. | The machine was broken, so we couldn't finish our work. | I need a hammer as a tool to fix the door. |
| السجل | محايد | محايد | محايد | محايد | محايد |
| مدى الشيوع | أعلى 1000 (شائعة جدًا) | أعلى 2000 (شائعة) | أعلى 1000 (شائعة جدًا) | أعلى 1000 (شائعة جدًا) | أعلى 1000 (شائعة جدًا) |
| مستوى CEFR | A2 | - | A2 | A1 | A2 |
| قسم الكلام | noun | noun | noun | noun | |
| المتلازمات اللفظية | clever, ingenious, labour-saving/labor-saving, be fitted with, have, connect, comprise something, consist of something, be designed to, device for, clever, ingenious, labour-saving/labor-saving, be fitted with, have, connect, comprise something, consist of something, be designed to, device for | latest gadget, use a gadget, smart gadget, handheld gadget, kitchen gadget | musical, beautiful, fine, play, learn, learn to play, sound, maker, on an/the instrument, precision, sensitive, sophisticated, set, use, check, read, measure something, check, maker, panel, an instrument of torture, precision, sensitive, sophisticated, set, use, check, read, measure something, check, maker, panel, an instrument of torture, chief, key, main, regard somebody/something as, see somebody/something as, view somebody/something as, instrument for, instrument of | giant, great, huge, operate, run, use, go, work, break down, operator, parts, tool, by machine, in a/the machine, on a/the machine, a make of machine, party, political, marketing, politician, politics, a cog in the machine, a well-oiled machine | general-purpose, multi-purpose, basic, set, use, sharpen, down tools, new, effective, essential, become, develop, provide, the tools of the/somebody’s trade |
| الأضداد | disuse, neglect | traditional device, old-fashioned tool | vandal, destroyer | human, organism | hindrance, obstacle |
| أخطاء شائعة | Confused with 'devise', which means to create or plan something., Using 'device' as a verb; it is only a noun., Assuming all devices are electronic; can refer to any tool. | Confusing 'gadget' with 'gizmo' - they can be similar but not always interchangeable., Using 'gadget' in a plural form incorrectly, such as 'gadgetes'., Overusing 'gadget' for non-electronic tools, which might not be suitable. | Confused with 'utensil' – utensils are only for cooking., Using 'instrument' only for musical devices, not recognizing broader meanings., Mixing it up with 'appliance' which refers to electrical devices. | Confusing 'machine' with 'mechanism'—a mechanism is a part of a machine., Using 'machine' to refer to non-mechanical items like software., Overgeneralizing 'machine' to include tools that don't use power. | Confused with 'instruments' - not all tools are instruments., Overusing 'tool' in informal contexts - can sound childish., Using 'tools' unnecessarily in singular - 'tool' is often more applicable. |
| ملاحظات الاستخدام | تستخدم للإشارة إلى الأدوات أو الأجهزة، وغالبًا ما تكون في سياقات تكنولوجية. أكثر شيوعًا في السياقات التقنية. تجنب استخدامها في الإعدادات غير الرسمية جدًا حيث يمكن استخدام مصطلحات أبسط (مثل 'شيء').Used to refer to gadgets or instruments, often in technology. More common in tech contexts. Avoid in very casual settings where simpler terms (like 'thing') might be used. | Commonly used to refer to small electronic devices, often informal. Can be used in tech conversations or when discussing inventions. | استخدم 'آلة' في السياقات الرسمية أو التعليمية عند الإشارة إلى الأدوات الموسيقية أو العلمية. من غير الشائع استخدامها في المحادثات غير الرسمية إلا عند الحديث عن الموسيقى.Use 'instrument' in formal or educational contexts when referring to tools for music or science. It's less common in informal conversations unless talking about music. | استخدم 'آلة' للأجهزة الميكانيكية مثل السيارات أو الحواسيب. تجنب استخدامها للكائنات الحية أو لوصف الأدوات البسيطة.Use 'machine' for mechanical devices like cars or computers. Avoid using it for living beings or to describe simple tools. | تستخدم بالكلام العادي، تنفع في أي موقف. أحيانًا في مجالات معينة، كلمة 'أدوات' ممكن تشير لبرامج كمبيوتر (مثلاً أدوات التصميم).Used in everyday conversation. Appropriate in both casual and formal contexts. In specific fields, tools may refer to software (e.g., design tools). |
شاهدها في مقاطع حقيقية
أسئلة شائعة: Device مقابل Gadget مقابل Instrument مقابل Machine مقابل Tool
ما الفرق بين Device وGadget وInstrument وMachine وTool؟
Device: A tool or machine used for a specific purpose. Gadget: A small tool or device with a specific use. Instrument: A tool used to make music or to do specific tasks. Machine: A machine is a device that uses energy to do work or perform a task. Tool: An object used to help do a job.
هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟
Device: I use a smartphone as my main device for communication. Gadget: She loves her new kitchen gadget for making smoothies. Instrument: She plays a musical instrument in the school band. Machine: The machine was broken, so we couldn't finish our work. Tool: I need a hammer as a tool to fix the door.
هل يمكنني استخدام Device وGadget وInstrument وMachine وTool بالتبادل؟
ليس دائمًا. Device وGadget وInstrument وMachine وTool مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.