That's about it بمقابلہ That's all بمقابلہ That's it
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
That's about it
غیر رسمیاوپر کے 2000 (عام)
That's all
اوپر کے 2000 (عام)
That's it
اوپر کے 1000 (بہت عام)
سب سے عام: That's it
| That's about it | That's all | That's it | |
|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ðæts əˈbaʊt ɪt//🇺🇸 //ðæts əˈbaʊt ɪt// | 🇬🇧 //ðæts ɔːl//🇺🇸 //ðæts ɔl// | 🇬🇧 //ðæts ɪt//🇺🇸 //ðæts ɪt// |
| مطلب | That's the main point or conclusion. | بس اتنا ہی۔That's everything. | بس اتنا ہی؛ اور کچھ نہیں۔That's all; nothing more. |
| مثال | We've talked about the project, the budget, and the timeline. That's about it. | And that's all I have to say about the project. | After hours of work, I finally finished it. That's it! |
| رجسٹر | غیر رسمی | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) |
| ہم نشینی | wrap it up, end the discussion, summarize the points, bring it to a close | that's all for now, that's all folks, that's all there is | that's it for now, that's it then, that's it folks |
| متضاد | - | - | not yet, incomplete, ongoing |
| عام غلطیاں | Using it in very formal situations where it seems too casual., Thinking it's a complete sentence without context., Confusing it with 'That's it' which has a slightly different tone. | Using it in overly formal contexts., Not using it to close a conversation., Confusing it with 'that's it' in context. | Used in formal contexts where a more professional tone is needed., Mispronounced or emphasized incorrectly, making it unclear., Confused with other phrases like 'that's it for now'. |
| استعمال کے نکات | Commonly used to summarize or conclude a discussion. Appropriate in casual conversations but may seem rude in formal settings. | بات چیت یا فہرست کے اختتام کا اشارہ دینے کے لیے غیر رسمی گفتگو میں استعمال کریں۔ رسمی تحریر میں استعمال سے گریز کریں۔Use in informal conversations to signal the end of a discussion or list. Avoid in formal writing. | عام طور پر کسی بیان کو ختم کرنے یا حتمییت کی نشاندہی کرنے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے۔ یہ غیر رسمی ہے لیکن زیادہ تر غیر رسمی سیاق و سباق میں قابل قبول ہے۔Commonly used to conclude a statement or to indicate finality. It's informal but acceptable in most casual contexts. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: That's about it بمقابلہ That's all بمقابلہ That's it
That's about it، That's all، اور That's it میں کیا فرق ہے؟
That's about it: That's the main point or conclusion. That's all: That's everything. That's it: That's all; nothing more.
کون سا زیادہ عام ہے: That's about it، That's all، اور That's it؟
روزمرہ انگریزی میں That's it سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
That's about it: We've talked about the project, the budget, and the timeline. That's about it. That's all: And that's all I have to say about the project. That's it: After hours of work, I finally finished it. That's it!
کیا میں That's about it، That's all، اور That's it کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ That's about it، That's all، اور That's it ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔