Meaning in Urdu · اردو میں مطلب
گھر پر ملتے ہیں
See you at home کا مطلب
A farewell indicating you will meet at home later.
ایک الوداعی جملہ جس کا مطلب ہے کہ آپ بعد میں گھر پر ملیں گے۔
In simple words: I will meet you at our house later.
میں تم سے بعد میں اپنے گھر پر ملوں گا۔
جملے میں See you at home
- I'm leaving now, but I'll see you at home.میں ابھی جا رہا ہوں، لیکن گھر پر ملتے ہیں
- After work, I plan to see you at home.کام کے بعد، میں گھر پر ملنے کا ارادہ رکھتا ہوں
- Just finish your errands and see you at home!بس اپنے کام ختم کرو اور گھر پر ملتے ہیں!
See you at home کیسے استعمال کریں
Use this phrase when you expect to meet someone again after being apart. It's friendly and casual, often used among friends or family. Avoid in very formal situations.
یہ جملہ اس وقت استعمال کریں جب آپ کسی سے دوبارہ ملنے کی توقع رکھتے ہیں۔ یہ دوستانہ اور غیر رسمی ہے، اکثر دوستوں یا خاندان کے درمیان استعمال ہوتا ہے۔ بہت رسمی حالات میں اس سے گریز کریں۔
Grammar pattern
standalone greeting
Memory hint
Imagine waving goodbye at your door as you say, 'See you at home!'
متعلقہ الفاظ
Collocations with See you at home
- see you soon
- get home
- come home
Synonyms for See you at home
- I'll see you later
- Catch you at home
- Meet you at home
Opposites of See you at home
- See you away from home
- Farewell until elsewhere
- See you outside
Common mistakes with See you at home
- Assuming it can be used in formal situations
- Misplacing 'see' to the end of the phrase as in 'you at home see'
- Using 'at' incorrectly, saying 'in home'
See you at home appears in
See you at home دوسری زبانوں میں
- Arabicالعربية
أشوفك في البيت
راح أشوفك في بيتنا بعدين.
- Bengaliবাংলা
বাড়িতে দেখা হবে
পরে আমাদের বাড়িতে দেখা হবে।
- GermanDeutsch
Bis später zu Hause
Wir sehen uns später bei uns zu Hause.
- SpanishEspañol
Nos vemos en casa
Te veo en nuestra casa luego.
- Persianفارسی
ببینمت تو خونه
بعداً تو خونه همدیگه رو میبینیم.
- FrenchFrançais
On se voit à la maison
Je te retrouve chez nous plus tard.
- Hindiहिन्दी
घर पर मिलते हैं
मैं तुमसे बाद में हमारे घर पर मिलूंगा।
- ItalianItaliano
Ci vediamo a casa
Ci vediamo a casa più tardi.
- PortuguesePortuguês
Te vejo em casa
A gente se encontra em casa mais tarde.
- RussianРусский
Увидимся дома
Я встречу тебя позже у нас дома.
- Chinese中文
回家见
稍后在家见。
More chunks like See you at home
- I'll see you later
- Oh my god
An exclamation of surprise, shock, or amazement.
- Oh, god!
An expression of deep emotion, often used in surprise or frustration.
- Think, think, think
To have a particular opinion or belief about something.
- Gosh
An exclamation used to express surprise or wonder.
- Come on
A phrase used to urge or motivate someone.
لوگ یہ بھی تلاش کرتے ہیں
- See you at home معنی
- See you at home مطلب
- See you at home کا مطلب
- See you at home کے معنی
- See you at home meaning in urdu
- See you at home اردو میں
- See you at home ترجمہ
See you at home کے بارے میں عام سوالات
See you at home کا کیا مطلب ہے؟
میں تم سے بعد میں اپنے گھر پر ملوں گا۔
What does See you at home mean in Urdu?
میں تم سے بعد میں اپنے گھر پر ملوں گا۔
See you at home کی تعریف کیا ہے؟
ایک الوداعی جملہ جس کا مطلب ہے کہ آپ بعد میں گھر پر ملیں گے۔
See you at home کو جملے میں کیسے استعمال کریں؟
I'm leaving now, but I'll see you at home.
See you at home کی ایک اور مثال دے سکتے ہیں؟
After work, I plan to see you at home.
See you at home کے مترادفات کیا ہیں؟
عام متبادل میں I'll see you later, Catch you at home, Meet you at home شامل ہیں۔
See you at home کا متضاد کیا ہے؟
متضاد معانی میں See you away from home, Farewell until elsewhere, See you outside شامل ہیں۔
See you at home کے ساتھ کون سے الفاظ آتے ہیں؟
یہ عام طور پر see you soon, get home, come home کے ساتھ آتا ہے۔
See you at home استعمال کرتے وقت عام غلطیاں کیا ہیں؟
Assuming it can be used in formal situations Misplacing 'see' to the end of the phrase as in 'you at home see' Using 'at' incorrectly, saying 'in home'
See you at home کا تلفظ کیسے کریں؟
US: //si ju æt hoʊm//, UK: //siː juː æt həʊm//۔ مقامی تلفظ سننے کے لیے اوپر دیا گیا آڈیو سنیں۔
See you at home کب استعمال کرنا چاہیے؟
یہ جملہ اس وقت استعمال کریں جب آپ کسی سے دوبارہ ملنے کی توقع رکھتے ہیں۔ یہ دوستانہ اور غیر رسمی ہے، اکثر دوستوں یا خاندان کے درمیان استعمال ہوتا ہے۔ بہت رسمی حالات میں اس سے گریز کریں۔

