I'll see you later بمقابلہ See you at home
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
I'll see you later
اوپر کے 2000 (عام)
See you at home
اوپر کے 2000 (عام)
| I'll see you later | See you at home | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //aɪl siː jʊ ˈleɪtə//🇺🇸 //aɪl si jʊ ˈleɪtər// | 🇬🇧 //siː juː æt həʊm//🇺🇸 //si ju æt hoʊm// |
| مطلب | میں تم سے بعد میں ملوں گا۔I will meet you later. | میں تم سے بعد میں اپنے گھر پر ملوں گا۔I will meet you at our house later. |
| مثال | She smiled and said, 'I'll see you later!' | I'm leaving now, but I'll see you at home. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| ہم نشینی | see you later, meet you later, talk to you later, catch you later, until I see you later | see you soon, get home, come home |
| متضاد | - | See you away from home, Farewell until elsewhere, See you outside |
| عام غلطیاں | Confusing with 'I'll see you tomorrow' which specifies the next day., Using in a formal setting where a precise time might be expected., Misunderstanding as a definite plan instead of a casual goodbye. | Assuming it can be used in formal situations, Misplacing 'see' to the end of the phrase as in 'you at home see', Using 'at' incorrectly, saying 'in home' |
| استعمال کے نکات | عام طور پر غیر رسمی گفتگو میں استعمال ہوتا ہے۔ رسمی کاروباری حالات کے لیے موزوں نہیں۔ وقت کی مخصوص کیے بغیر غیر رسمی ملاقات کا اشارہ دے سکتا ہے۔Commonly used in casual conversations. Not suitable for formal business contexts. Can imply informal commitment without specific time. | یہ جملہ اس وقت استعمال کریں جب آپ کسی سے دوبارہ ملنے کی توقع رکھتے ہیں۔ یہ دوستانہ اور غیر رسمی ہے، اکثر دوستوں یا خاندان کے درمیان استعمال ہوتا ہے۔ بہت رسمی حالات میں اس سے گریز کریں۔Use this phrase when you expect to meet someone again after being apart. It's friendly and casual, often used among friends or family. Avoid in very formal situations. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: I'll see you later بمقابلہ See you at home
I'll see you later اور See you at home میں کیا فرق ہے؟
I'll see you later: I will meet you later. See you at home: I will meet you at our house later.
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
I'll see you later: She smiled and said, 'I'll see you later!' See you at home: I'm leaving now, but I'll see you at home.
کیا میں I'll see you later اور See you at home کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ I'll see you later اور See you at home ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔