I'll see you later बनाम See you at home
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
I'll see you later
शीर्ष 2000 (आम)
See you at home
शीर्ष 2000 (आम)
| I'll see you later | See you at home | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //aɪl siː jʊ ˈleɪtə//🇺🇸 //aɪl si jʊ ˈleɪtər// | 🇬🇧 //siː juː æt həʊm//🇺🇸 //si ju æt hoʊm// |
| अर्थ | मैं तुमसे बाद में मिलूंगा।I will meet you later. | मैं तुमसे बाद में हमारे घर पर मिलूंगा।I will meet you at our house later. |
| उदाहरण | She smiled and said, 'I'll see you later!' | I'm leaving now, but I'll see you at home. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| सहप्रयोग | see you later, meet you later, talk to you later, catch you later, until I see you later | see you soon, get home, come home |
| विलोम | - | See you away from home, Farewell until elsewhere, See you outside |
| आम गलतियाँ | Confusing with 'I'll see you tomorrow' which specifies the next day., Using in a formal setting where a precise time might be expected., Misunderstanding as a definite plan instead of a casual goodbye. | Assuming it can be used in formal situations, Misplacing 'see' to the end of the phrase as in 'you at home see', Using 'at' incorrectly, saying 'in home' |
| प्रयोग संबंधी नोट | आम बोलचाल में इस्तेमाल होता है। औपचारिक बातचीत के लिए ठीक नहीं है। बिना किसी खास समय के अनौपचारिक मुलाकात का संकेत दे सकता है।Commonly used in casual conversations. Not suitable for formal business contexts. Can imply informal commitment without specific time. | इस वाक्यांश का प्रयोग तब करें जब आप किसी से अलग होने के बाद फिर से मिलने की उम्मीद करते हैं। यह मैत्रीपूर्ण और अनौपचारिक है, अक्सर दोस्तों या परिवार के बीच प्रयोग किया जाता है। बहुत औपचारिक स्थितियों में इससे बचें।Use this phrase when you expect to meet someone again after being apart. It's friendly and casual, often used among friends or family. Avoid in very formal situations. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: I'll see you later बनाम See you at home
I'll see you later और See you at home में क्या अंतर है?
I'll see you later: I will meet you later. See you at home: I will meet you at our house later.
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
I'll see you later: She smiled and said, 'I'll see you later!' See you at home: I'm leaving now, but I'll see you at home.
क्या मैं I'll see you later और See you at home को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। I'll see you later और See you at home आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।