Sales بمقابلہ Transaction
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Sales
اوپر کے 1000 (بہت عام)
Transaction
اوپر کے 2000 (عام)C1noun
سب سے عام: Sales
| Sales | Transaction | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //seɪlz//🇺🇸 //seɪlz// | 🇬🇧 /["/trænˈzækʃn/"]/🇺🇸 /["/trænˈzækʃn/"]/ |
| مطلب | کسی چیز کو بیچنے کا عمل۔The action of selling something. | اشیاء یا خدمات کا تبادلہ، جس میں عام طور پر رقم شامل ہوتی ہے۔An exchange of goods or services, usually involving money. |
| مثال | The company's sales reached a record high this quarter. | financial transactions between companies |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | - | C1 |
| حصہ کلام | noun | |
| ہم نشینی | increase sales, sales target, sales report, sales strategy, direct sales | cross-border, international, private, carry out, conduct, do, proceed, take place, charges, cost, transaction between, transaction over |
| متضاد | purchase, buying, acquisition | rejection, cancellation, void |
| عام غلطیاں | Confused with 'sale' - 'sales' refers to the process, while 'sale' refers to a transaction., Using 'sales' as a singular noun., Misusing as a verb - 'sales' is a noun, not a verb. | Confused with 'interaction' — these are different concepts., Using it in non-business contexts, where 'exchange' might be clearer., Mispronouncing it as 'tran-zack-tion' instead of 'tran-saction'. |
| استعمال کے نکات | کاروباری اور روزمرہ کے دونوں سیاق و سباق میں استعمال ہوتا ہے۔ تجارت کے بارے میں رسمی اور غیر رسمی دونوں طرح کی بات چیت میں مناسب ہے۔Used in both business and day-to-day contexts. Appropriate in formal and informal discussions about commerce. | عام طور پر کاروباری تناظر میں خرید و فروخت کے حوالے سے استعمال ہوتا ہے۔ ذاتی معاملات کے بارے میں غیر رسمی گفتگو میں کم مناسب ہے۔Commonly used in business contexts to refer to buying or selling. Less appropriate in informal conversations about personal matters. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Sales بمقابلہ Transaction
Sales اور Transaction میں کیا فرق ہے؟
Sales: The action of selling something. Transaction: An exchange of goods or services, usually involving money.
کون سا زیادہ عام ہے: Sales اور Transaction؟
روزمرہ انگریزی میں Sales سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Sales: The company's sales reached a record high this quarter. Transaction: financial transactions between companies
کیا میں Sales اور Transaction کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Sales اور Transaction ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔