Deal بمقابلہ Sales

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Deal

اوپر کے 1000 (بہت عام)A2verb

Sales

اوپر کے 1000 (بہت عام)
 DealSales
تلفظ🇬🇧 /["/diːl/","/diːlz/","/delt/","/ˈdiːlɪŋ/"]/🇺🇸 /["/diːl/","/diːlz/","/delt/","/ˈdiːlɪŋ/"]/🇬🇧 //seɪlz//🇺🇸 //seɪlz//
مطلبلوگوں کے درمیان کوئی سمجھوتہ یا انتظامan agreement or arrangement between peopleکسی چیز کو بیچنے کا عمل۔The action of selling something.
مثالWhose turn is it to deal?The company's sales reached a record high this quarter.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 1000 (بہت عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)
CEFR سطحA2-
حصہ کلامverb
ہم نشینیdeal with, make a deal, deal out, deal in, deal breakerincrease sales, sales target, sales report, sales strategy, direct sales
متضادrefuse, deny, revokepurchase, buying, acquisition
عام غلطیاںConfused with 'realize' and use it incorrectly in phrases., Omitting the need for a preposition when saying what you deal with., Using 'deal' as a noun instead of a verb.Confused with 'sale' - 'sales' refers to the process, while 'sale' refers to a transaction., Using 'sales' as a singular noun., Misusing as a verb - 'sales' is a noun, not a verb.
استعمال کے نکاتلفظ 'deal' کو رسمی اور غیر رسمی دونوں سیاق و سباق میں استعمال کیا جا سکتا ہے۔ یہ معاہدوں اور بات چیت کے بارے میں بات چیت کے لیے موزوں ہے، لیکن بہت زیادہ غیر رسمی حالات یا تحریری تعلیمی سیاق و سباق میں اس کے استعمال سے گریز کریں۔Use 'deal' in both formal and informal contexts. It's suitable for discussions about agreements and negotiations, but avoid using it in overly casual situations or in written academic contexts.کاروباری اور روزمرہ کے دونوں سیاق و سباق میں استعمال ہوتا ہے۔ تجارت کے بارے میں رسمی اور غیر رسمی دونوں طرح کی بات چیت میں مناسب ہے۔Used in both business and day-to-day contexts. Appropriate in formal and informal discussions about commerce.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Deal
Sales

اکثر پوچھے گئے سوالات: Deal بمقابلہ Sales

Deal اور Sales میں کیا فرق ہے؟

Deal: an agreement or arrangement between people Sales: The action of selling something.

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Deal: Whose turn is it to deal? Sales: The company's sales reached a record high this quarter.

کیا میں Deal اور Sales کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Deal اور Sales ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے