Quickly now بمقابلہ Rush
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Quickly now
غیر رسمی10000 سے زیادہ (کم عام)
Rush
اوپر کے 1000 (بہت عام)B2verb
سب سے رسمی: Rushسب سے عام: Rush
| Quickly now | Rush | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ˈkwɪkli naʊ//🇺🇸 //ˈkwɪkli naʊ// | 🇬🇧 /["/rʌʃ/","/ˈrʌʃɪz/","/rʌʃt/","/ˈrʌʃɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rʌʃ/","/ˈrʌʃɪz/","/rʌʃt/","/ˈrʌʃɪŋ/"]/ |
| مطلب | Do something fast, right away. | جلدی سے چلنا یا جلدی کرناto move quickly or hurry |
| مثال | We need to leave the house, so quickly now! | I had to rush to the station to catch my train before it left. |
| رجسٹر | غیر رسمی | غیر جانبدار |
| کتنا عام | 10000 سے زیادہ (کم عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) |
| CEFR سطح | - | B2 |
| حصہ کلام | verb | |
| ہم نشینی | move quickly now, act quickly now, finish quickly now | headlong, madly, quickly, along, from, into, come rushing, go rushing, rush to somebody’s rescue, headlong, madly, quickly, along, from, into, come rushing, go rushing, rush to somebody’s rescue |
| متضاد | - | slow, dawdle, linger |
| عام غلطیاں | Using 'quickly now' in formal emails or presentations., Adding unnecessary words, like 'do it quickly now', which sounds awkward. | Incorrectly using 'rush' as a noun without an article when needed., Using 'rushed' as a present tense instead of the correct form., Confusing 'rush' with 'push' in the context of moving quickly. |
| استعمال کے نکات | Use in casual settings to urge someone to act fast. Not suitable for formal situations. | عام طور پر جلدی کرنے کی ضرورت کے بارے میں بات کرتے وقت استعمال کیا جاتا ہے، جیسے بس پکڑنا۔ بہت رسمی حالات میں استعمال سے گریز کریں۔Commonly used when talking about a need to hurry, like catching a bus. Avoid in very formal situations. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Quickly now بمقابلہ Rush
Quickly now اور Rush میں کیا فرق ہے؟
Quickly now: Do something fast, right away. Rush: to move quickly or hurry
کون سا زیادہ رسمی ہے: Quickly now اور Rush؟
ان میں Rush سب سے رسمی ہے۔
کون سا زیادہ عام ہے: Quickly now اور Rush؟
روزمرہ انگریزی میں Rush سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Quickly now: We need to leave the house, so quickly now! Rush: I had to rush to the station to catch my train before it left.
کیا میں Quickly now اور Rush کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Quickly now اور Rush ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔