No secrets in a jury room بمقابلہ Transparency

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

No secrets in a jury room

10000 سے زیادہ (کم عام)

Transparency

اوپر کے 2000 (عام)C1noun
سب سے عام: Transparency
 No secrets in a jury roomTransparency
تلفظ🇬🇧 //nəʊ ˈsiːkrɪts ɪn ə ˈdʒʊəri ruːm//🇺🇸 //noʊ ˈsiːkrɪts ɪn ə ˈdʒʊri rum//🇬🇧 /["/trænsˈpærənsi/"]/🇺🇸 /["/trænsˈpærənsi/"]/
مطلبA jury room is where jurors discuss a trial without outside influence.واضح اور کھلے پن کی خوبی۔The quality of being clear and open.
مثالIn a jury room, there are no secrets, only honest discussions.a need for greater transparency in legal documents
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عام10000 سے زیادہ (کم عام)اوپر کے 2000 (عام)
CEFR سطح-C1
حصہ کلامnoun
ہم نشینیjury discussion, open deliberation, truthful communicationtransparency in business, government transparency, promote transparency, achieve transparency
متضادsecrecy in a jury room, privacy in a jury room, confidentiality in a jury roomopacity, secrecy, obscurity
عام غلطیاںMisunderstanding the context; it refers specifically to jury deliberations., Using it to suggest confidentiality in non-legal situations.Confused with 'translucency' which refers to letting light through but not clear images., Using 'transparency' as a verb instead of a noun., Mispronouncing as 'transparancy' instead of 'transparency.'
استعمال کے نکاتUsed in legal contexts, especially when highlighting the importance of open discussions among jurors. Avoid in casual conversations.اکثر ایمانداری، مواصلات میں وضاحت، یا عمل کے نظارہ کے تناظر میں استعمال ہوتا ہے۔ یہ سیاست اور کاروبار کی بحثوں میں عام ہے۔ ذاتی معاملات پر بات کرتے وقت اس سے گریز کریں، کیونکہ یہ بہت رسمی لگ سکتا ہے۔Often used in contexts involving honesty, clarity in communication, or visibility of processes. It's common in politics and business discussions. Avoid when discussing personal matters, as it can sound too formal.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

No secrets in a jury room

اکثر پوچھے گئے سوالات: No secrets in a jury room بمقابلہ Transparency

No secrets in a jury room اور Transparency میں کیا فرق ہے؟

No secrets in a jury room: A jury room is where jurors discuss a trial without outside influence. Transparency: The quality of being clear and open.

کون سا زیادہ عام ہے: No secrets in a jury room اور Transparency؟

روزمرہ انگریزی میں Transparency سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

No secrets in a jury room: In a jury room, there are no secrets, only honest discussions. Transparency: a need for greater transparency in legal documents

کیا میں No secrets in a jury room اور Transparency کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ No secrets in a jury room اور Transparency ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے